Ведьмина звезда. Книга 1: Последний из Лейрингов (примечания)

Шрифт
Интервал

стр.

1

Пер. А. Корсуна.

2

Пер. О. Смирницкой.

3

Кеннинг мог использоваться и для обозначения человека или предмета, и как обращение.

4

Подробно об этих событиях рассказано в романе «Корни гор» (книга первая, «Железная голова»).

5

То есть августа.

6

Простейший способ гадания по рунам, когда из общего набора вынимается одна, и по ней судят, чего ждать от предстоящего дня.

7

По народным поверьям скандинавов, голос кукушки с востока предвещает несчастье.

8

Имеются в виду свадебные дары, которые, по обычаю, муж делал жене при заключении брака и которые оставались в ее личной собственности.

9

По обычаю, наречение именем или прозвищем полагалось сопровождать подарком от давшего имя.

10

Женское имя Тюра происходит от имени бога Тюра, отважного и воинственного.

11

Старшая Эдда, пер. А. Корсуна.

12

Имеется в виду миф, изложенный в «Старшей Эдде»: три бога нашли на побережье ясень и иву, из которых сотворили мужчину и женщину, дав им жизненное тепло и души.

13

Название племени граннов происходит от слова «ель».

14

Рыбья погибель – нож.

15

Ангрбода – имя великанши, родившей трех чудовищ, губителей мира. Ангрбода жерновов – кеннинг рабыни, поскольку вертеть каменные жернова было делом рабов.

16

Здесь Далла излагает свою точку зрения на события, описанные в романах «Щит побережья» и «Корни гор».

17

По верованиям древних скандинавов, на краю небес сидит гигантский орел по имени Хресвельг и взмахами своих крыльев рождает бури.

18

Прозвище племени фьяллей. Штевни их кораблей украшены головами козлов, которые запряжены в колесницу Тора, покровителя племени.

19

Намек на стих из «Старшей Эдды» о начале Затмения Богов: «Лает пес Гарм у пещер Гнипагеллира; Узы расторгнуты, вырвался Волк…»

20

Бобровые хвосты, как и медвежьи ребра, в древности считались очень вкусными, в чем могу сослаться на известного норвежского боброведа А. Увесена.

21

До того, как Фенрир Волк откусил богу правую руку, то есть с двумя руками.

22

Имя Аста значит «благосклонность, любовь».

23

Намек на песнь из «Старшей Эдды», которая рассказывает, как боги пировали у морского великана Эгира: «Вместо огня сияющее золото служило для освещения».

24

Старшая Эдда, пер. А. Корсуна.

25

То есть ноября.

26

По обычаю, чужого ребенка сажали на колени в знак усыновления или принятия на воспитание.

27

В указатель включены не все персонажи, а только переходящие. Мифологические персонажи и понятия см. в Пояснительном словаре.

28

Сокращенные названия книг цикла: СК – «Стоячие Камни», СЗ – «Спящее золото», ЩП – «Щит побережья», КГ – «Корни гор», ВЗ – «Ведьмина звезда», ПА – «Перстень альвов», ЯЯ – «Ясень и яблоня», ЛЧ – «Лань в чаще».


стр.

Похожие книги