Ведьмак. Последнее желание. (пародия) - страница 6

Шрифт
Интервал

стр.

С алмазом, конечно?

Понятное дело. А вечножгучего подрядчика тут оставил. Кому такое добро надобно? У нас ведь еще социализм не построили. Да вон он сидит! Геральт, пошли за их столик; этот тип когда у него настроение хорошее, забесплатно пивом угощает.

И они направились к столу у камина, за которым сидело несколько старичков-чародеев и здоровенный мужик в трусах в цветочек с большой золотой цепью на шее. Мордаха Велерада приняла льстиво-хитрющее выражение:

Здорово, ископаемые!-радостно заорал он,-И тебе, Буба, привет ото всей души!

Дашь взаймы 2 орена на выпивку?

Хорошо,-устало ответил мужик с цепью,-А ты мне верни те 48, которые раньше взаймы брал. Тоже на выпивку.

Злотая цепь на дубе том!-огрызнулся Велерад, оскорбленный в лучших чувствах.

Чародейские старички были уже весьма под мухой, поэтому прошамкали что-то невразумительное. Порядочный подрядчик Буба нежно взял двух из них за шиворот и переложил на соседнюю лавку спать дальше, расчистив тем самым место для гостей.

Потом он снова грустно уставился в пространство. Бубин тейп рядом на лавочке орал танцы живота так, что со стен осыпалась штукатурка, но проспиртованные старички никак не реагировали.

Велерад, все еще на что-то надеясь, подсел к труженику, которому нечего терять, кроме своих золотых цепей:

Буба, а вот что ты думаешь, почему упыриха икает?-заговорщицки поинтересовался он,-Энто у нее нервное, али ее какая асфихсия мучит?

Ас... Чего? Асфигсия?-подрядчик с подозрением посмотрел на Велерада,-Не знаю!

Академиев не кончали, Бетховена не читали!-отрезал он на всякий случай, если это подвох. И снова стал внимать танцам живота.

Э-эх,-вздохнул Велерад,-Времена-то пошли! Дурные времена, верно, Геральт?

Нечисти сколько всякой поразвелось! Лешаки, кикиморы так и кишат! На реку пойдешь, одежду на берегу оставишь - русалки живо все карманы обчистят, а то и последние штаны упрут. У меня самого на чердаке домовые завелись, штук шесть. И "Дустом" их пробовал, и нафталином - хоть бы что. Ночами спать невозможно, такой гам наверху. В карты режутся, матерятся. Проигравший у них должен три раза вокруг дома с пучком горящей соломы на заднице обежать. Ты представляешь, Геральт, что это такое? Я все пиво-вино из своего погреба к соседу снес, так они, черти, в чулан залезли, средства для чистки ковров нализались, -градоправитель голодным взглядом посмотрел на подрядчика.

"Дуст" не годится, Велерад,-серьезно ответил Геральт,-Попроси Бубу, чтобы он тебе в своей стране купил такую штуку, которая продается в кондитерском отделе и называется у них "пропиткой для самодельного торта". Вот уж что так клопами пахнет, что... Короче, ею даже токсикоманы брезгуют.

Да,-отозвался вдруг Буба,-Я их тоже не люблю - нечисть эту. Одни шумят, вот как у тебя, другие кусаются... Я только одну ихнюю женщину тихую знаю - Баба-Яга ее зовут. В МИДе сидит, документы у туристов проверяет. Как что не так, сразу ворчит:-"Чую, чую русским духом пахнет!"

Вдруг в кармане цветочных трусов подрядчика что-то запищало, и Буба, ворча, извлек сотовый телефон.

Алле?

Геральт был поражен:

Что это? По этому можно с кем-то разговаривать? И все слышно?!

Нет, но за него можно платить большие деньги и трястись всякий раз, что ты эту дрянь где-то забыл... Алле! Алле!... Алле!!! Черт...

Геральт и сам не знал, что через год купит себе подобную штуку - "Але, это санэпидемстанция?" "Ведьмак Геральт Ривский слушает! На кого жалуетесь?" "Да вот завелись здесь у нас эти... ну, такие... Потравить бы надо!" "Сейчас выезжаю!"

Тем временем подрядчику, наконец, все же удалось разобрать сквозь хрип голос собеседника. Буба стал что-то коряво записывать; спустя некоторое время он поднял взгляд на ведьмака с градоправителем:

Геральт! Это ты, что ли, Геральт?

Я.

Знаешь такую Йа... Йе... Йонофер из Винегрета?

Йеннифэр из Венгерберга! Ну!

Тут говорят, что Дийкстра собрался ее арестовывать. Она живет... Вот адрес, я записал. Это что, твоя родственница?

Ведьмак рывком вскочил из-за стола, Велерад поспешно отодвинулся, давая ему дорогу. Геральт почти побежал к выходу, шумно задевая мешавшую мебель.


стр.

Похожие книги