Ведьмак: Алиса - страница 16

Шрифт
Интервал

стр.

- Их называют «потерянными», - объяснила Торн. – Они не знаю что они мертвы и их воспоминания о земле запутанны. Они самая легкая добыча здесь – их кровь легко взять, так что они здесь ненадолго.

Наконец почва стала тверже. Когда мы покинули болото, я вдруг начала ощущать что за нами кто-то наблюдает и у меня на затылке волосы встали дыбом. Я два раза мельком посмотрела через плечо, но там никого не было. Затем я краем глаза увидела какое-то движение.

- Там что-то движется, слева от нас… - сказала я шепотом. Казалось темная сущность поднимается из болота, но пропала сразу же как только я взглянула в ее сторону.

- Просто продолжай идти и не смотри непосредственно на него, - посоветовала Торн. – Не беспокойся – все кто населяет эти жилища и внешнее болото, как правило недостаточно сильны, чтобы выжить в городе. Это скорее всего глипп.

Я никогда не слышала ничего о них, но Торн сразу же объяснила:

- Это слабый элементаль, который любит грязь и застоялую воду. Демон бы сожрал его в одно мгновение и мы явно заставили его нервничать, но я знаю что голод может заставить их быть очень отчаянными.

Мы достигли первого здания – двухэтажный дом с треснутыми окнами и изодранными кружевными шторами. Внутри было темно, но я заметила как штора дернулась, а потом что-то тонкое и серое вернулось в гостиную.

- Наверное нам пока не о чем беспокоится, - сказала Торн. – Как я уже говорила, наиболее опасные существа собираются либо возле водоема, либо вокруг базилики.

Мне оставалось лишь надеяться на ее правоту. Она была единственным другом который был у меня здесь.

Теперь мы шли по каменной алее между двух каменных зданий, но я видела впереди свет и слышала шум голосов. Спустя несколько мгновений мы оказались на оживленной мощенной улице, которая уходила выше, прочь от нас. В окнах мерцали свечи, а в кронштейнах на стенах были установлены факелы чтобы осветить темную сторону улицы, на которую не проливался отблеск кровавой луны. Но это место очень отличалось от земли.

Камни которыми была выложена улица были черными и блестящими, как початки угля, что отличало это место от Графства. Но самой зловещей вещью был дренажный канал, проложенный по улице далеко от домов с левой стороны. По нему в нашу сторону текла темная жидкость. Я ахнула, когда поняла что она похожа на кровь – материал который сметают с пола мясной лавки, когда рабочий день окончен. Я чувствовала этот запах; отвратительный медный запах.

Здесь тоже были люди – мертвые, которые перемещались опустив глаза к брусчатке. В основном их одежда была разорвана в клочья, а обувь была с каблуками. У одной женщины с темными спутанными волосами на горле была кровавая рана, их которой торчала рукоять кинжала; из раны бежала кровь, пропитывая все платье.

Я посмотрела на Торн. Ее изуродованные руки все еще сильно кровоточили. Значит, стиль твой смерти переносился во тьму вместе с тобой… Если я права то в ближайшее время я могу увидеть вещи похуже этих.

- Опусти глаза к земле! – прошипела Торн. – В противном случае ты привлечешь к нам внимание.

Я посмотрела в сторону Торн и увидела что она идет с опущенной головой. Я сделала то же самое, хотя меня и мучил вопрос зачем это делать.

- Все же и так смотрят на землю, как они заменят что-то странное в нашем поведении? – прошептала я в ответ.

- У нас еще будет время для вопросов, Алиса. – пробормотала Торн так тихо, что я едва услышала. – Это не те люди, которых нам стоит опасаться. Мы их называем потупленными мертвецами – бедные слабовольные души, которые в основном являются добычей. Как ты думаешь, чем питаются те, кто сильнее? Эти мертвецы лишь источник крови – это валюта здесь!

Глава 6. Хищники и добыча


Мы свернули за угол и попали на другую подобную улицу, которая все еще поднималась вверх. Здесь было больше потупленных мертвецов и в окнах горело больше свеч – за которыми я чувствовала чей-то невидимый и враждебный взгляд.

Внезапно я услышала жуткий визг вдалеке. Я задрожала от страха. Я знала что уже слышала этот звук раньше… Где это было?

Крик раздался снова. На этот раз гораздо громче. Кто бы его не издавал, он быстро двигался и направлялся в нашу сторону.


стр.

Похожие книги