Ведьма и дракон - страница 6

Шрифт
Интервал

стр.

— Но я ведь первый спросил, — напомнил новый знакомый.

— Ну, что мы как дети малые, ей богу, будем играть сейчас в первое слово?

— Нет, но….

— Имя! — прикрикнула ведьма.

— Дррруагаррр, — тут же выдал растерявшийся дракон.

— То-то же! Чтооо?

— Зовут меня Дррруагаррр, говорю.

— Друагар, — ведьма попробовала незнакомое слово на вкус.

— Нет, именно Дррруагаррр, — недовольно исправил её огненный ящер.

— Дррруагаррр, — задумчиво повторила девушка.

— Можно просто Гарр.

— А меня Рианна. Можно просто Риа.

— Ну, что ж, Риа-Рианна, будем знакомы.

— Будем, — согласно кивнула ведьма. — Ну, так как там на счёт поесть?

— В смысле?

— Ну, ты ведь обещал мне завтрак и всё такое… Я жутко голодна! — развела руками девушка.

— Насчёт завтрака, бесспорно, будет. А вот на счёт «всего такого» не обещаю, — Дррруагаррр окинул её оценивающим взглядом, — конституция не та.

— Извращенец! — прошипела ведьма и прошествовала мимо дракона, гордо вскинув рыжеволосую голову.

Они вошли в так называемую столовую, и Рианна потеряла дар речи. Как то, что предстало её взору, мог сотворить дракон со своими огромными габаритами, несколько неуклюжими лапами и лёгкими, но перепончатыми крыльями? Как?

В камине потрескивал весёлый огонёк. Здесь же была уложена аккуратная стопочка дров. Перед очагом расстелена шкура какого-то животного. На ней разбросано несколько цветастых подушек. Рядом на голом полу стоял резной столик. На нём были расставлены всевозможные яства, кувшин с вином и золотой кубок с вкраплением драгоценных камней. Рядом с чашей лежал букет полевых цветов. Вдоль каменных стен располагалось множество свечей, совсем не чадящих, но создающих несколько интимную обстановку.

«Завтрак при свечах ничем не хуже ужина! Тем более в глубине пещер…»- непроизвольно подумал дракон, с гордостью оглядывая плоды своих трудов.

Ящер изредка посматривал в сторону восхищённой ведьмы, ожидая, когда же она его уже похвалит. Но всё вышло гораздо прозаичней, хотя как начиналось…


— Ой, какие красивые!

Цветы были первым, что бросилось девушке в лицо, стоило ей подойти к столу. Ведьмочка прижала их к лицу, вдохнула нежный аромат.

— Это мне?

Полный надежды взгляд устремился к дракону. Но судя по интонации голоса, Рианна не отдала бы букет, будь он даже предназначен кому-то иному.

Дррруагаррр, растаявший под глубиной её взора, выдохнул.

— Тебе! Кому же ещё?

Ведьма удовлетворённо кивнула, словно только этого и ждала. Затем гостья осмотрелась уже более осознанно.

— Ты что тут краденых рабов держишь? — подозрительно спросила она.

— Что? — опешил дракон. Мечты о романтичности мгновенно выветрились из головы.

— Ну, рабов. Это люди такие и не только люди. Они ещё, знаешь ли, существа лишённые прав и….

— Да знаю я кто такие рабы! Но причём тут они? — несколько грубовато перебил сбивчивые объяснения дракон. В огромной груди всё клокотало от обиды. Не этих слов он сейчас ожидал.

— Как причём? Ты посмотри вокруг. Разве мог такой, прошу прощения, большой и неуклюжий зверь всё здесь так устроить? Вот я и подумала, что….- договорить Рианна не успела. Громоподобный хохот чешуйчатой рептилии и вовсе сбил её с мысли. От огорченья до веселья, как оказалось, было не так-то много шагов.

Девушка обиженно нахмурилась.

— Не пойму, что тут смешного! — гневно произнесла ведьма.

— Ничего смешного тут и, правда, нет, — тяжко вздохнул Дррруагаррр.

— Чего ржёшь тогда? — грубо спросила Рианна, от злости вконец осмелев.

— Да просто подумал о том, что ты совсем не видела по-настоящему больших драконов, — промямлил раздосадованный ящер.

Ведьмочка понимающе промычала, окинула дракона критическим взглядом и добавила:

— Что-то неважнецки у тебя как-то с чувством юмора обстоит.

Дракон безразлично передёрнул перепончатыми крыльями.

— А с этим как быть, — она обвела рукой пространство вокруг себя. — Так как там на счёт рабов?

— Нет тут никого, говорю же. Одни мы с тобой здесь совсем.

— Ну а как же… — начала Рианна.

— Со временем сама всё поймёшь, — таинственно ответил гостеприимный хозяин, уходя вперёд и повиливая чешуйчатым задом.

Остановившись на мгновение, он выгнул длинную шею, повернул шипастую голову.


стр.

Похожие книги