Ох.
– Я забыл, – сознался Кармин. – Это была ошибка. Я смогу ее исправить.
– Поздно. Я уже обратился за помощью к другому человеку.
– К кому?
– К Джен.
Кармин поморщился.
– Почему к ней?
– Она разбирается в том, что требуется девочкам, ведь она сама из их числа.
Не без труда, но Кармину все же удалось удержаться от того, чтобы отпустить ремарку по поводу возраста Джен.
– Если под этим ты подразумеваешь то, что им требуются противозачаточные и ударная доза пенициллина, то тогда я, пожалуй, соглашусь.
Винсент неодобрительно посмотрел на сына.
– Не тебе судить, учитывая твой круг общения.
– И то верно, но я ведь и не претендую на звание примера для подражания, верно? Хочешь, я куплю необходимые вещи?
– Нет, – ответил Винсент. – Ты вернешься домой с нижним бельем микроскопических размеров.
– А Джен, думаешь, нет? Она вообще не носит нижнее белье.
– Отправляйся в школу, – сказал Винсент, наградив его сердитым взглядом.
– Так точно.
Кармин развернулся к выходу, однако голос отца заставил его остановиться.
– Если ты действительно хочешь загладить передо мной вину, то есть один способ.
– Какой?
– Держись подальше от проблем.
– Я постараюсь, но что-то подсказывает мне, что склонность сеять хаос заложена в моих генах, папа.
* * *
Звонок на урок раздался одновременно с тем моментом, когда Кармин подъехал к школе и вышел из машины. Его одноклассники поспешили в здание, однако он остался стоять на парковке. На первом уроке его ожидал тест, а на втором – устный доклад, и ни к тому, ни к другому он не подготовился.
– Не пойдешь на урок? – позади Кармина раздался женский голос, прозвучавший в унисон с последним звонком, означавшим, что он окончательно опоздал на урок.
Обернувшись, Кармин увидел Меган Рутледж, одетую в черно-белую теннисную форму средней школы Дуранте. Ее волосы были опрятно собраны и перевязаны лентой.
– А что, планируешь доложить папочке о слоняющемся по парковке прогульщике?
Нервничая, девушка принялась теребить подол своей юбки.
– Нет, я спросила из-за того, что сама не собираюсь идти на первый урок.
– Прогуливаешь? – она всегда казалась ему прилежной ученицей. – Чем планируешь заниматься в ближайший час?
– Не знаю. А чем люди занимаются, когда прогуливают?
– Чем пожелают, – ответил Кармин. – Но они уж точно не стоят посреди парковки. Джекзад Рутледж, обитающий в главном школьном кабинете, возьмет тепленькими, если будем здесь слоняться.
Меган улыбнулась.
– Я слышала, что ты часто с ним видишься.
– Пожалуй, чаще, чем ты.
Девушка рассмеялась.
– Могу я составить тебе компанию? Дело в том, что мой парень… или, возможно, уже бывший парень… является моим партнером по лабораторной работе и…
В течение последующей минуты, пока Меган без умолку щебетала о том, что Кармина ни капли не волновало, он не слышал ничего, кроме «бла-бла-бла».
– Да, ты можешь пойти[6] со мной, – сказал он, когда она замолчала, и изо всех сил постарался подавить смешок, вызванный невольной инсинуацией.
Покраснев, Меган опустила глаза. Она казалась очень милой и податливой, и, отметив это, Кармин не почувствовал ни капли вины из-за того, что собирался воспользоваться этим в своих целях.
* * *
Через полтора часа Кармин вальяжно зашел в класс на свой второй урок, прервав своим появлением рассказ учителя американской истории миссис Андерсон. Она улыбнулась, поджав губы.
– Мистер ДеМарко, я рада, что Вы смогли почтить нас своим присутствием. Вы как раз вовремя – поведайте-ка нам о битве при Геттисберге.
Кармин тяжело вздохнул, совершенно позабыв о докладе. Миссис Андерсон указала на место перед доской, и он неохотно занял его, в то время как она вернулась за свой стол.
– Приступайте.
– Эм… битва проходила в Пенсильвании. Приблизительно в 1800-х годах.
– В 1863-м году, – поправила его миссис Андерсон.
– Да, точно. Генерал Ли вел свою армию с юга, с армией Севера они встретились в Геттисберге. Обе стороны понесли большие потери, погибли сотни тысяч людей.
– Десятки тысяч, мистер ДеМарко.
– Неважно, – ответил Кармин. – Юг проиграл, Север – победил. Авраам Линкольн приехал в Геттисберг и зачитал «Прокламацию об освобождении рабов».