Важна лишь любовь… - страница 28

Шрифт
Интервал

стр.

— А, вот вы где? — В ее тоне не чувствовалось и тени бурлящих глубоко в душе эмоций. — Я решила, что бокал лимонада вам не помешает.

Кристина скользнула безразличным взглядом по Кенту, поставила поднос на столик и жестом предложила тому присесть.

— Огромное спасибо за помощь… — Голос ее звучал вполне дружески. Наполнив бокалы, Кристина протянула один Майку. — За то, что вы подстригли мою лужайку.

Сейчас на лице соседа, как она ожидала, появится ленивая обезоруживающая улыбка — наверняка притворная. Но вместо улыбки ее взгляд наткнулся на плотно сомкнутые губы, холодные глаза да еще гневно сжатые кулаки. И он не обращал никакого внимания на любезно предложенный бокал.

— Вы долго собираетесь здесь жить — без помощи, без денег, без работы?

Кристина почувствовала себя так, словно он вылил на нее ледяной лимонад. Значит… Кент стриг траву у нее во дворе вовсе не для того, чтобы ее задобрить. Тогда зачем он это сделал? Пряча смущение за маской беззаботности, Кристи пожала плечами.

— Я справлюсь.

— Справитесь? — Майк сильнее вдавил кулаки в хрупкий столик, едва сдерживая гнев. — Вы не можете справиться даже с машинкой для стрижки газонов!

— Со временем научусь. — Кристина все еще сжимала в руке его стакан с лимонадом. Решив больше не предлагать напиток грубияну, так бесцеремонно вторгающемуся в ее жизнь, она беспечно поднесла бокал к губам и отпила глоток. — Это не ваша забота, мистер Кент. Неужели у вас так мало проблем, что вы беретесь решать чужие?

— Ваши проблемы касаются и меня, мисс Лоури! — последовал враждебный ответ.

— Каким же образом они вас касаются? — отрезала Кристина.

— Время бежит, ваша хибара приходит в упадок и тем больше отрицательно влияет на стоимость моей собственности, — резко пояснил Майк. — А это уж, согласитесь, мое дело.

Кристи поставила бокал на стол и повернулась к Кенту:

— Я здесь только три недели, — прошипела она. — Не ждите чудес — их не будет. Но я сделаю все, чтобы моя собственность приобрела аккуратный ухоженный вид. Пусть на это потребуются немалые усилия — я так хочу. И это вовсе не ваше дело, любой адвокат это подтвердит.

— И вы собираетесь сделать новую крышу? — не обращая внимания на ее реплики, продолжал обвинять ее Майк. — Ведь ваша не доживет и до зимы. Будете сами класть новый очаг? Старый необходимо заменить. Поменяете электропроводку, прежде чем ваш коттедж сгорит? Потому что…

— Вы что, ясновидящий? — раздраженно оборвала Кристина его тираду, но Майлз невозмутимо продолжал:

— …в этом проклятом коттедже еще ни разу не меняли проводку. Неужели вы думаете, что ветхое строение устоит под огнем? А в такую погоду пожар распространяется мгновенно!

— Понятно, — устало отозвалась Кристина. Она уже устала от разговора и чувствовала себя раздавленной. — Вы ведь заботитесь не обо мне или «Розовом саде». Вас волнует лишь ваш громадный дом и продажа окрестных. Так вот, мистер Кент… Я отремонтирую крышу, когда она протечет, сделаю камин, когда это понадобится, и…

— Вы поменяете электропроводку, когда коттедж сгорит. — Майлз говорил очень тихо, словно устал больше нее. — Хорошо, мисс Лоури, это ваше дело. Есть еще кое-что.

— Что? — подняв брови, надменно спросила Кристина.

Его губы сложились в ироническую улыбку.

— Я не собирался стричь вашу лужайку… Это вышло случайно. Там стояла газонокосилка, трава была очень большая, и я слышал, как вы пыхтели и чертыхались…

Черт бы его побрал!

— Тогда зачем вы пришли?

— Передать приглашение. — Кент вынул конверт из заднего кармана своих обрезанных по колено джинсов. — Похоже, вы произвели неизгладимое впечатление на Робби и Бобби. Лора сказала, что мальчики говорят о вас постоянно и, стоит ей отвернуться, переделывают кроватки в палатки. — Майк улыбался, но глаза оставались холодными. — Робби совершенно вами очарован. В воскресенье ему исполняется пять лет, и Лора устраивает вечеринку у бассейна…

На секунду Майлз умолк, и Кристина тут же открыла рот, чтобы сказать, как она польщена приглашением, но прийти, увы, не сможет. Но он снова заговорил:

— Мальчик очень хотел вас видеть, но ваша боязнь воды могла бы стать убедительным поводом для извинений…


стр.

Похожие книги