Варвар из нашего города - страница 51

Шрифт
Интервал

стр.

Переварив полученную информацию, я нагло занял лучшую часть лагеря, велев начать сооружение шалашей (по три на каждый десяток). После чего, оставив Раска за старшего, собрался было нанести визит начальству, но не успел – барон ле Рок нанес визит первым. Шеф ополчения прискакал в лагерь на своей верной кобыле в окружении немногочисленной свиты – видать, прослышал о прибытии крупного отряда и решил вспомнить о своих служебных обязанностях. Однако символично: раньше мы к ним, теперь вот наоборот…

Хотя явился барон без предупреждения, встретили мы его во всеоружии, причем как в прямом, так и в переносном смысле слова – сотня была выстроена под знаменем в боевом порядке и приветствовала подъехавшего коннетабля дружным ревом. Ле Рок, окинув наш строй орлиным взглядом, поприветствовал «солдат славного ополчения Линдгорна», после чего спешился (!) и на виду у всего лагеря покровительственно водрузил свою длань на мое плечо.

– Славная работа, сотник! И награда будет достойной!

Торжественность момента несколько портило только то, что барон был ощутимо ниже меня ростом и, говоря о награде, вынужденно посматривал снизу вверх… Ну да это мелочи. Главное прозвучало в конце и уже далеко не так громко:

– Пойдем обсудим.

При этом барон исполнил не лишенный изящества приглашающий жест, явно намекающий на необходимость составить ему компанию в инспекции лагеря. Ну что ж, от таких предложений не принято отказываться.

– Вернуться к работам! Раск – за старшего.

Ле Рок милостиво улыбается, небрежным взмахом руки отгоняет свою свиту и неспешно направляется вдоль ограды лагеря, видимо, собираясь обойти его по периметру. Я топаю за ним. Так мы и шествуем, не произнося ни слова. Сопровождающие барона отстали, только один дворянчик, наверное, его личный адъютант, уныло тащится за нами, оставаясь тем не менее на почтительном расстоянии. Наконец, видимо, собравшись с мыслями, Ланн издает тяжелый вздох и переходит к делу:

– Рассказывай. Что там случилось после атаки ирбренской кавалерии?

Я пожимаю плечами, сохраняя образцовую невозмутимость бывалого вояки:

– Ничего особенного. Мы перестроились и отразили атаку. Затем еще три. Потом, не теряя строя, отступили к лесу. К тому времени наемники уже смяли нашу пехоту и опрокинули конницу – оставаться на поле боя не имело смысла. Я приказал отходить в глубь леса. Думал присоединиться к основным силам ополчения, но смог найти только несколько человек.

Произнеся последнюю фразу, я покосился на коннетабля, но тот проигнорировал этот камень в свой огород с поистине олимпийским спокойствием. Ладно, тогда продолжим.

– Мы вышли лесом к Оборотной, там устроили засаду и вырезали патруль черных рейтаров из игбрунского гарнизона. Командира разъезда взяли в плен и допросили. От него узнали, что передовой отряд ирбренцев уже в Игбруне. Пришлось снова делать крюк по лесу. Дальше шли без приключений.

– Говоришь, рейтаров неплохо потрепали? И сотня не разбежалась, даже когда вы по лесам бродили?

Я молча киваю. Ле Рок недоверчиво качает головой, затем бросает быстрый взгляд на наградную бляху, что болтается у меня на шее, и задумчиво хмыкает:

– Кому другому за такие байки приказал бы плетей всыпать, чтоб неповадно было врать своему командиру, но тебе – верю. Сколько людей привел?

– Сто двадцать четыре человека, все при оружии.

– Неплохо. У меня ненамного больше. И еще примерно столько же безоружных. Свои пики побросали, а линдгорнские арсеналы не бездонны, оттуда еще перед походом почти все выгребли. Осталось одно старье, сейчас его местные кузнецы в порядок приводят, но на всех все равно не хватит. Да и незачем уже.

Последняя фраза сопровождается горьким смешком. Оп-па! Кажется, мы подходим к самому интересному.

– Слыхал уже?

– Что-то слышал…

Я изображаю круговое движение кистью, обозначая всю неопределенность полученной информации. Заодно бросаю быстрый взгляд на топчущегося позади адъютанта – мало ли? Но тот старательно пялится куда-то в сторону, не делая никаких попыток приблизиться, – хороший признак, хотя расслабляться все равно не будем.

– Этельгейр отрекся от короны. Почти вся армия в плену.


стр.

Похожие книги