Один Сатар ведает, чего я поперся его останавливать. Увлекся, наверное.
Заметив хитрый маневр ирбренца, я, выхватив пику у стоявшего рядом с разинутым ртом ополченца, покинул свой пост на крыльце таверны, откуда руководил ходом эпической «битвы у Оборотной», и ринулся наперерез. Успел. Спрятавшись за забором и уперев копье в землю, я всадил острие в брюхо коню, как раз преодолевавшему последнее препятствие на своем пути к спасению. Наконечник ушел в потроха целиком, древко сломалось под весом обрушившейся на него лошадиной туши, смертельно раненная животина забилась, разбрасывая копытами дерн и издавая прямо-таки душераздирающее ржание. А наездник, совершив неслабый акробатический кульбит, приземлился на четыре точки в трех шагах от меня. Хорошо так приземлился – мне даже шага делать не пришлось, чтоб с размаха шарахнуть его по шлему обломком пики.
К тому времени как прибыла подмога, я уже спокойно стоял, опираясь на плетень в некотором отдалении от упавших, чтобы не попасть ненароком под копыта агонизирующего скакуна. Запыхавшиеся ополченцы были встречены недовольным начальственным рыком:
– Чего вылупились?! Добить раненых коней. Убитых обыскать. Оружие и все, что найдете, – в таверну. Раск, где тебя носит? Проследи! Этого – связать и за мной. Посмотрим, что за птицу к нам занесло…
Рейтар, поверженный мной самолично, оказался в итоге нашим единственным пленным. Остальных разошедшиеся ополченцы истыкали копьями до состояния «мешок с костями». По крайней мере, Раск, явившийся отчитаться о захваченных материальных ценностях, охарактеризовал ситуацию именно так.
Разбор добычи, кстати, дал много интересного. Помимо вещей приземленных, вроде доспехов и оружия, среди наших трофеев оказались две верховые лошади с запасными комплектами сбруи, некоторая сумма наличности… и одна любопытная бумага. Вернее, сама бумага, которую так и тянуло назвать пергаментом, была так себе – толстая, шершавая, желтоватая… А вот то, что на ней было написано…
Если вкратце, в письме были изложены инструкции по дальнейшему ведению боевых действий. Автором инструкций являлся некий Танис ле Крайт, о чем свидетельствовала витиеватая подпись в конце документа. Оттиск на скреплявшей письмо сургучной блямбе чем-то неуловимо отличался от гербовых значков, на которые мне вдоволь довелось насмотреться за время недолгой службы в ополчении Этельгейра. Такое несоответствие наводило на мысль о том, что это полковая печать какого-то наемного отряда. Тогда неизвестный мне господин ле Крайт вполне мог быть командиром этого отряда. По-моему, логично. Особенно если учитывать личность почтальона, чьи доспехи и амуниция буквально вопили о принадлежности их теперь уже бывшего владельца к знаменитым черным рейтарам – одному из самых известных наемных полков в наших северных краях.
Но главным было не это. Больше всего настораживало то, что таинственный командир наемников, составляя свои наставления, исходил из того, что подчиненный ему отряд, которому собственно и адресовались эти инструкции, базируется в Игбруне!!! То есть мы фактически находились в оперативном окружении! Или в полной попе, как выразился Раск, закончив чтение изъятого документа.
– Что думаешь?
Вопрос так и повис в воздухе. Каптенармус переводил задумчивый взгляд с бумаги в своей руке на связанного рейтара, все еще валявшегося под стеной без сознания, затем на меня и снова на бумагу. Мысль воспользоваться захваченными лошадьми и свалить отсюда подобру-поздорову, прихватив с собой максимально возможное количество материальных ценностей, читалась на его хитрой роже столь отчетливо, что я даже не стал ждать, когда мой заместитель соберется ее сформулировать.
– Удрать всегда успеем. Ты для начала расскажи мне, как такая фигня вообще получилась?
– Ну-у-у…
Перспектива своевременного отступления явно возвращает Раску душевное равновесие, и он добросовестно пытается решить поставленную задачу:
– Местные говорили, вчера тут отряд конный прошел…
– Почему мне не сказал?!
Заместитель чешет репу с виноватым видом:
– Да как-то не успел. Думал – наши, которых под Ирбрендом турнули, вот и не стал торопиться.