Вальсирующие, или Похождения чудаков - страница 12

Шрифт
Интервал

стр.

Пьеро утих. Размахивая руками, он разбередил рану и теперь, сжав зубы, держался за бедро.

Спрашиваю у девахи, чем она занимается в жизни.

– Мою голову клиентам, – отвечает.

– У этого типа?

– Ну да! Сами видели, какой у него салон! Вы же стояли рядом!

Такое впечатление, что она говорит с полным ртом. Что у нее в горле что-то застряло. Представляю, как она орудует шампунем, намыливая головы пахучей пеной.

– Я хотела бы вернуться домой, – говорит, – поспать хоть часок перед работой.

На что Пьеро говорит «нет». И это «нет» падает, как нож гильотины. Мы с Карно смотрим на него, ничего не понимая. С чего это Пьеро так завелся? Теперь у него вид одержимого навязчивой идеей человека, который ни о чем другом уже думать не может. Видя, как он сияет, я начинаю догадываться, что он задумал. Как воскресший, словно обретя новые силы, тот бегом пересекает помещение. Чуть-чуть прихрамывая, как бы давая понять, что не забыл о своей ране. С гримасами от боли покончено.

С загадочным видом останавливается в дверях и оборачивается к нам, будто к своим апостолам. «Следуйте за мной», – говорит. И направляется к выходу, словно инвалид, лишенный костылей. Бросаюсь помочь ему спуститься по лесенке с узкими ступенями. Карно топает за мной. «Ее можно оставить одну?» – спрашиваю я, кивая на девчонку. «С Ринго нет проблем», – осклабившись, отвечает тот. Ринго – это немецкая овчарка. Под ее охрану и оставляем деваху, чтобы не слиняла.

Пьеро тащит нас через гараж. Заинтригованные, следуем за ним. Оберегаю его от новых повреждений. И тут он застывает перед окаянной «ДС».

– Догадываетесь, какой подарок мы сделаем парикмахеру? – усмехается он лукаво.

– Понятия не имею, – отвечаю ему.

– Так слушай.

И, впившись рукой мне в плечо, с наслаждением объясняет свой план.

– Раз этот мужик так привязан к своей тачке и даже готов пустить в ход револьвер, лишь бы мы не коснулись ее своими грязными лапами, мы, конечно, вернем ее. Не будем свиньями! Оставим где-нибудь на обочине дороги. Фараоны подберут, и тот явится за ней в комиссариат. Там он убедится, что она целехонькая, только немного крови на заднем сиденье, и, посвистывая, отправится домой. Этому мудачку невдомек, что мы поколдовали над его машиной и просто-напросто подпилили тягу.

На него приятно смотреть, так он сияет.

– Мы подпилим ось, но так, чтобы колесо не сорвалось сразу. Ясно? Однако наступит момент, когда он будет ехать по шоссе, потеряв бдительность, со скоростью сто пятьдесят километров в час, слушая радио и наслаждаясь комфортом. И вдруг – трах! – колесо слетает. Здорово придумано?

– Ты прав, – говорю. – Этот подонок того заслуживает. Ты бы присел, старина. А то еще свалишься…

Он садится в «ДС» и корчится от смеха. Мне тоже весело. Только Карно не разделяет нашего настроения. Он дрейфит при мысли, что мы застрянем у него надолго.

– Вы что, собираетесь это проделать сейчас же? Вам бы лучше смыться. Вот-вот сюда заявятся фараоны!

– Пока ты будешь открывать ворота, мы смоемся через другие на «дофине».

– А деваха? Что с ней делать? Похищение карается законом.

– Мы заберем ее с собой.

– А «ДС»? А хранение краденого? Что я скажу полицейским, когда они увидят отъехавший «дофин»?

– Что у нас пушка, что мы тебе угрожали, что были готовы на все!

– Нет, черт возьми, я не согласен! Сейчас же сваливайте отсюда!

Он в панике. Ничего не хочет слушать. Выпрыгивает из трусиков. Тогда я беру его за плечи и внушительно так говорю:

– Не дури! Ты теперь повязан с нами. Если нас арестуют, Пьеро и я выложим все, что знаем про некоего Карно и его махинации. Про девушек, которых ему приводят ради машины и которых он заставляет проделывать разные штуки. Мы даже назовем имена несчастных жертв, которые молчали из страха. Фараоны тотчас клюнут. Или считай, что я их не знаю. Мы с Пьеро для них просто мелкая рыбешка. Ну крадем иногда машину то тут, то там, ну стибрили что-то в магазине. Но чтобы насиловать несовершеннолетних, которых здесь запугивают злым псом, такое за нами не водится. Все усек?

Тот помалкивает и только изредка кивает или выпучивает глаза. Чтобы он стал совсем послушным, я наношу ему последний удар.


стр.

Похожие книги