В тени Канченджанги - страница 7

Шрифт
Интервал

стр.

Поэтому теперь мы с Юзеком и спешили туда, надеясь найти там беспристрастную поддержку.

Хотя нам пришлось раньше подняться, мы оба были довольны. Эта кошмарная, холодная ночь кончилась, а сознание важности выполняемой нами миссии позволяло чувствовать свою пользу.

Мы быстро продвигались по лесной тропе, рассчитывая по пути возле Гхунзы завернуть в гумбу — деревянный ламаистский монастырь. Перед нами, глубоко врезанный в долину, нес свои вспененные серые воды поток Симбуа-Кхола. Дорога шла через деревянный мостик, на мачтах возле него реяли выцветшие молитвенные флажки.

От мостика тропинка взбиралась на противоположный склон, и здесь, на небольшой поляне, возвышался окруженный несколькими лачугами деревянный монастырь. Возле него тоже развевались молитвенные флажки, на этот раз цветные. Рядом с монастырем, в стенной нише одной из построек, неподвижно застыли ритуальные бубны, массивные кожаные цилиндры, вращаемые руками верующих; каждый поворот означал, что молитва произнесена.

Мы потрогали их руками — пусть Будда и к нам будет благосклонен. И сегодня, и тогда, когда мы будем подниматься на нашу гору.

Всходившее над долиной солнце напомнило нам, что следует поторопиться. Сразу за деревушкой высилось каменное сооружение — чортэн — с раскрашенными загадочными тибетскими знаками. Потом скромные поля кончились, и тропка увела нас в сосновый лес. Запахло свежей хвоей. Мы с Юзеком прибавляем шагу и через сорок минут добираемся до цели. Вокруг ни души.

У ворот поста нас встречает злобный собачий лай. Обеспокоенный этим, на пороге появляется полуодетый загорелый солдат.

— Namaste! — складываем мы руки для приветствия.

— Namaste! — отзывается он, жестом приглашая нас войти.

В темном, закопченном помещении греются у огня пятеро полуодетых солдат.

— We are from Polish Himalayan Expedition! (Мы из Польской гималайской экспедиции!) — обращаюсь я к сидящим. Один из них, видимо главный, приглашает нас сесть.

— У нас осложнения с носильщиками.

— Осложнения? — Смуглая физиономия командира не выглядит удивленной.

Он понимает по-английски, поэтому я объясняю ему создавшуюся ситуацию и прошу от имени нашей группы выделить нам сопровождающего до момента окончательного расчета с носильщиками.

— Хорошо, я дам вам солдата, который проконтролирует ваши дела, — говорит непалец.

Отрывистый, горловой звук команды адресован молодому, коротко остриженному пареньку с умным, симпатичным, одухотворенным лицом. Он молча поднимается и исчезает в боковом помещении.

— Это еще не все, — обращаюсь я к командиру. — В Гхунзе нам придется нанять новых носильщиков, и мы хотели бы, чтобы солдат сопровождал нас до ледника, до тех пор, пока не будет произведен окончательный расчет. Мы обеспечим солдата питанием и местом для ночлега.

И эта просьба не встречает возражений. Мы с Юзеком обмениваемся улыбками. Может быть, теперь в нашем небольшом караване все пойдет на лад.

В ожидании приданного нам солдата мы стремимся завязать дружескую беседу с командиром. Расспрашиваем о Гхунзе и ее обитателях. Оказывается, среди здешнего населения преобладают переселенцы из Тибета. В 50-е годы они прошли по перевалам через хребты Гималаев. Они прибыли со всем своим небогатым скарбом, пригнали немного скота.

Переселенцы осели здесь, на границе, в малолюдных непальских селениях. У многих из них в Тибете осталась родня. Поэтому происходит постоянное движение через границу, на что китайские и непальские власти смотрят сквозь пальцы.

Пока мы болтаем, в дверях появляется прикомандированный к нам солдат. Какая разительная перемена! Старый, но опрятный, защитного цвета мундир, блестящий ремень, на ногах чистенькая парусиновая обувь на каучуковой подошве.

Мы можем отправляться в Гхунзу.

Уже издали видны желтые и коричневые крыши наших палаток. За оградой лагеря заметно движение. Парни перетаскивали контейнеры, распаковывали вещи, проверяли продукты. Они поглядели на меня молча, с явным сомнением. Удалась ли наша миссия?

— Всё о'кей! Вот наш опекун, — указал я на приближающуюся фигуру, предупреждая вопросы.

Около девяти из деревушки пришли шерпы, минут через, пятнадцать не спеша подтянулись носильщики.


стр.

Похожие книги