В стране кораллового дерева - страница 33

Шрифт
Интервал

стр.

— Вот!

Герти ткнула пальцем, указав на травинку, которую Анна пропустила. В последние дни она особенно придиралась к огрехам.

«Словно хочет показать, что я плохо работаю, — подумала Анна. — А теперь еще и намекает на то, что скоро возвращается господин Вильмерс». Анна поджала губы. Но ей нужна работа, потому что ее отец все пропил, а Калебу все чаще приходится оставаться в постели. Ей никак нельзя потерять это место!

Герти указала на еще один сорняк.

— Куда ты только смотришь, девочка? Очевидно, прошли те времена, когда всем немцам была свойственна добросовестность. Мои родители тоже были бедными людьми, но всегда держали дом в чистоте, а в огороде, разумеется, не было ни одного сорняка. И я знать не хочу, как обстоят дела у вас дома, Вайнбреннеры. — На какой-то момент Анне показалось, что Герти погрузилась в воспоминания. — Перед нашим домом была клумба, на которой мать высаживала цветы. Она любила цветы. Она любила их, как, собственно, и порядок в доме. Сегодня утром… — Герти погрозила пальцем перед носом Анны. — Сегодня утром мне пришлось вытереть стол еще раз. Вы стали небрежными, и ты, и твоя сестра.

Анна молчала в надежде, что госпожа Вильмерс успокоится, но оказалось, что пожилая дама вошла в раж.

— Мы — немцы, понимаешь ты это? Мы не такие, как другие люди. Другие живут в беспорядке, в окружении грязных детей и вонючих собак. А мы нет!

Герти поморщилась от отвращения. Анна по-прежнему молчала.

— Только не мы! Наши дома всегда в чистоте! Мы работаем! Мы первыми высадили на этой земле фруктовые деревья. Да, именно мы, немцы, сделали это — засадили пустынные земли садами. Мы первыми стали разводить молочный скот. Ни один коренной аргентинец не станет этим заниматься, и в этом наше счастье. Любой хочет купить у нас молоко, любой!

Она хрипло рассмеялась.

— Да, госпожа Вильмерс, — ответила Анна, все еще стоя на коленях.

С веранды доносился голос Адели и тихие ответы Ленхен. Герти Вильмерс на секунду нахмурилась.

— Итак, как я уже сказала, — продолжила она, — мой муж скоро вернется домой. И мне больше не нужна будет ваша помощь.

Вот она и произнесла самые страшные слова! Анна взглянула на испачканные землей руки.

— Ты меня поняла? — переспросила Герти. — Вы обе мне больше не нужны! Возвращается мой муж, а через пару недель из Гамбурга наконец приедет моя сестра. Как бы мне ни нравилась стряпня Ленхен, но я не намерена больше выбрасывать деньги на ветер.

Анна наконец кивнула.

— Конечно, госпожа Вильмерс.

Больше ей ничего не пришло в голову. Там беспрерывно вертелась одна и та же мысль: «Я потеряла работу».

Когда Калеб в тот день вернулся домой, Анна сидела в комнате, погруженная в мысли, смотрела в маленькое окно на двор. Она заметила, что муж устал, но в тот момент у нее не было сил поддержать его.

— Что случилось? — осторожно спросил Калеб, поглаживая грубыми ладонями ее спину.

Анна тихо всхлипнула.

— Это я у тебя должна была спросить, — сказала она несколько секунд спустя, — это ведь ты пришел с работы домой.

Анна разглядывала гардину, которую повесила в начале года, чтобы хоть как-то украсить комнату. Отец стал ворчать, когда она решила жить в ней вместе с Калебом, но ведь они были супружеской парой. Анна считала, что у них есть право на свой угол. К тому же вместе с Калебом они зарабатывали львиную долю средств для семьи.

Девушка решительно вытерла глаза рукой и взглянула на мужа. Ей пришлось приложить усилия, чтобы не расплакаться. По раскрасневшимся щекам Калеба можно было предположить, что он пышет здоровьем. Но его тело с каждым днем усыхало, он все чаще страдал от сильных приступов кашля.

Калеб протянул руки, и Анна бросилась в его объятия.

— Анна, — наконец хрипло прошептал он, — ты хоть иногда вспоминаешь наш сарай у реки?

Девушка кивнула, потому что уже не могла произнести ни слова, лишь ближе прильнула к нему в крепких объятиях. Как она могла забыть те вечера, сарай, журчание реки, ветви деревьев, колышущиеся в солнечном свете и отбрасывающие размытые тени?

— Да, — ответила она и еще раз кивнула. Анна почувствовала руку Калеба на затылке. Его пальцы перебирали пушок у нее на шее.


стр.

Похожие книги