В ритме «бугги» - страница 5

Шрифт
Интервал

стр.


— Ой… — запоздало сказала Полли.


— По-ольза! — укоризненным хором протянули все, разводя руками…


Мэлс проводил глазами автомобиль и в одиночестве побрел обратно.


Он безнадежно оглядел длинные ряды одинаковых пиджаков, брюк и галстуков в магазине. Больше жестами, чем словами попытался объяснить молоденькой продавщице длину и фасон. Та засмеялась, отрицательно качая головой…


Он прошел вдоль бесконечного строя одинаковых ботинок. Продавец, выслушав, только выразительно глянул на него и обратился к следующему покупателю.


Мэлс вышел на улицу. Не зная, что предпринять, вынул из кармана пачку папирос.


— Чем интересуемся?


Мэлс обернулся. За спиной вполоборота к нему стоял коротконогий человечек в надвинутой на глаза кепке и пристально смотрел вдаль. Мэлс проследил направление его взгляда, пытаясь понять, с кем тот разговаривает…


В узкой подворотне Мэлс отдал незнакомцу деньги. Тот, остро глянув по сторонам, сунул ему клочок бумажки:


— Адрес, — деловито сказал он. — Остальное на словах. Пароль: «Дядя Йося здесь работает?» Ответ: «Дядя Йося давно на пенсии». Контрольные слова: «Я от Нолика». Нолик — это я.


— «Я от Нолика. Нолик — это я», — повторил Мэлс.


— Нолик — это я. А вы — от Нолика, — поправил тот.


— Понятно… Скажите, — осторожно начал Мэлс. — А вы все это… серьезно?..


— В нашем деле не до шуток, — отрезал тот. — Вы — направо, я — налево!


Они вышли из подворотни и разошлись в разные стороны.


В комиссионном магазине Мэлс подошел к уткнувшемуся в газету продавцу. Искоса глянул на осматривающих полки покупательниц.


— Простите, пожалуйста, — стесняясь, неловко начал он. — А дядя Йося здесь работает?


Продавец так же искоса стрельнул глазами на покупательниц, перелистнул страницу.


— Дядя Йося давно на пенсии, — не отрываясь от газеты, ответил он…


В подсобке магазина Мэлс примерял разноцветные пиджаки. Продавец держал перед ним зеркало, бдительно поглядывая в коридор…


Старый закройщик в испачканном мелом халате, с клеенчатым метром через шею и папиросой в зубах, щуря глаз от дыма, смотрел на Мэлса.


— Дядя Йося здесь работает? — уже смелее спросил тот…


За плотно задернутой шторой, заколов широкие штаны Мэлса в обтяг булавками, закройщик снимал с него мерки…


— Я от Нолика! — уверенно сообщил в обувной мастерской Мэлс здоровенному парню в кожаном фартуке, с зажатыми в губах гвоздями…


Сидя на лавочке, Мэлс наблюдал, как парень, разогрев паяльной лампой «манную кашу», наваривает ее на подошвы ботинок…


Очкарик-стиляга свернул в арку, сослепу наткнулся на преградившего ему дорогу Мэлса — и бросился обратно. Мэлс догнал его и прижал к стене.


— Пустите меня!.. Вы не имеете права! — барахтался очкарик, пытаясь освободиться.


— Тихо! Не шуми!.. Да не бойся ты!..


Оба замерли, дожидаясь, пока через арку пройдет женщина. Как только она скрылась за углом, очкарик снова рванулся, но Мэлс цепко держал его.


— Тебя как зовут?


— Боб…


— Меня Мэлс, — он взял его безвольно опущенную руку и энергично тряхнул. — Слушай, Боб, у меня к тебе просьба — просто, по-дружески. Научи стилем танцевать!


— Что?.. — Боб изумленно глянул на него сквозь очки с толстыми стеклами. — Да иди ты! — оттолкнул он Мэлса и пошел в свою сторону.


Мэлс догнал его.


— Ну ты пойми, у меня, кроме тебя, ни одного знакомого из ваших!


— Нашел знакомого! — усмехнулся Боб. — Приятное было знакомство, ничего не скажешь! — он повернулся и пошел в другую сторону.


Мэлс снова догнал его.


— Ну что тебе, трудно — два притопа, три прихлопа?.. Слушай, ты меня еще не знаешь — я ведь все равно не отстану!.. Боб, я тебе в страшных снах являться буду!..


В стерильно чистой квартирке Боб достал из медицинской энциклопедии несколько рентгеновских пластинок и включил проигрыватель.


— Есть три основных стиля — атомный, канадский и двойной гамбургский, — сказал он. — Начнем с тычинок и пестиков… Что такое танец как таковой? Ритмизованное движение тела. К примеру, классический или венский вальс — это трехтактное поступательное движение с одновременным вращением вокруг партнера. В чем отличие джаза от классического танца?..


— Слушай, давай без теории! — не выдержал Мэлс.


стр.

Похожие книги