— …в радости и в горе, в богатстве и в бедности, в болезни и во здравии…
Кстати, о здравии: большинство мужчин разыгрывали шекспировские страсти там, где надо было просто наклеить лейкопластырь. Как можно было рассчитывать, что они будут сновать вверх и вниз по лестнице с куриным бульоном и яйцами всмятку, чтобы чуть ли не с ложечки покормить больную жену? Упоминание о месячных ввергало их в такой транс, что выйти из него можно было не иначе, как в ближайшем пабе. Как — даже зная обо всем об этом — женщины во всем мире соглашаются на брак? Что заставляет их, не моргнув глазом, давать все эти необдуманные клятвы? Наверное, мать Природа и… рекламные брошюры с видами на пальмы и песок.
— …и, несмотря ни на что, оставаться вместе, пока смерть не разлучит вас?
В церкви воцарилась тишина. Голос Марты прозвучал уверенно и чисто.
— Да. — Она повернулась к Джеку. — Обещаю.
«Это утешает», — думала Джози. Несмотря на долгие ночные посиделки и нервозность накануне (что, кстати, стоило бессонной ночи и Джози), в голосе Марты звучала уверенность.
Когда они вышли из церкви, шел снег. Снежинки садились на сиреневый шифон и превращались в мокрые пятнышки. У Джози, казалось, по гусиной коже побежали мурашки, а соски так затвердели, что могли запросто выколоть кому-то глаз. Глен держал ее под руку.
— Джози, ты чудесно выглядишь, — искренне сказал он.
— Судя по всему, тебе нравятся люди синего цвета.
— Прости?
— Спасибо, Глен. Ты тоже.
Он помог ей спуститься по ступенькам и задержал свою руку у нее на талии.
— Снег на свадьбу — очень плохая примета! — пожаловалась Марта. — И почему только я не позвонила в небесную канцелярию?
Джози начала дрожать.
— Да ты продрогла, — сказал Глен.
— Точно, — согласилась Джози.
— Всего пару снимков, — прокричал фотограф.
— И чтобы никто не смел выглядеть замерзшим! — приказала Марта. — Я не потерплю ничьих фиолетовых губ на свадебных фотографиях.
— Вот, — Глен снял пиджак. — Накинь, может, он спасет тебя от смертельной простуды.
К церкви подъехали лимузины. Марту обсыпали конфетти, которые приземлялись маленькими мокрыми комками к ее ногам. Не медля больше ни минуты, все устремились вниз по ступенькам. Марта и Джек пошли к первой машине. Подружки невесты и шафера сели в следующую.
Джози рухнула на кожаное сиденье и отодвинулась в уголок, освобождая место для остальных. Глен сел рядом. В лимузине играла какая-то американская попса, и тысячи маленьких дискотечных огоньков плясали в такт. Глен вытащил бутылку шампанского, открыл, не разлив ни капли — это оказалось нелегкой задачей: машина уже выехала на шоссе и двигалась к месту проведения торжества, — и налил всем по бокалу.
Он поднес свой бокал к ее.
— Тост за самую красивую подружку невесты, — предложил он.
Джози чокнулась с ним:
— И за самого красивого шафера.
В глазах Глена отражались мигающие огоньки. Джози сняла пиджак с плеч, невзначай сбросив бретельку платья. Вдруг, невзирая на снег за окном, внутри стало очень тепло. Джози была несказанно рада, что ее кузина не согласилась праздновать свадьбу на Фиджи вдвоем с мужем. Свадьба ей начинала нравиться. Джози самодовольно улыбнулась и позволила бретельке опуститься еще ниже. Может, конечно, Мэтт Джарвис и звонил с извинениями, но он опоздал.
— Даже Рей Леонард Стальной Кулак не пытался бы намять бока сразу четверым, — сказала Холли, с энтузиазмом промакивая лицо Мэтта салфеткой, пропитанной «Джек Дэниэлз». От волнения ее лицо побледнело, и она то и дело приглаживала ему волосы.
Мэтт лежал в студии на трех стульях. К ране на щеке был приложен лед.
— Пустяки, это всего лишь царапина, — промычал он сквозь стиснутые зубы. — Что по-настоящему пострадало, так это мое достоинство.
Холли была права, он повел себя глупо. И чего он так взъелся из-за нескольких неуместных острот, отпущенных прыщавыми подростками, которые канут в небытие через каких-то пару недель? Они же совсем дети. Вздорные, правда. Название Headstrong им хорошо подходило. Мэтт всегда славился выдержкой в сложных жизненных ситуациях. Даже когда он застал свою жену в страстных объятиях мужчины, похожего на Ховарда Стерна, поддался ли он естественному порыву пересчитать ему зубы? Нет. Он даже не закатил скандал. Он тихо пошел в «Петуха и Быка», выпил несметное количество кружек чего-то спиртного и, никем не замеченный, отрубился в углу, пока его не привели в сознание, когда паб уже закрывался. И как же могло случиться, что он так легко завелся? Мистер Разумность и Надежность поехал в отпуск, оставив вместо себя Мистера Горячую голову и Безрассудность, с непреодолимой тягой к неприятностям. Может, он просто был раздосадован тем, что последнее время все шло наперекосяк? Мэтт Джарвис, имя тебе мистер Бин в стиле Рок-н-Ролл.