В поисках силы - страница 9

Шрифт
Интервал

стр.

Реакция гнома на это заявление была очень странной. Потому что в этот момент его глаза подозрительно заблестели.

— Молодой человек, — с бесконечным укором в голосе сказал он, — ну как вам не стыдно? Вы в корне погубили всю прелесть, весь изыск такого искусства, как торговля! Ну, кто так делает, кто сразу говорит итоговую цену?

— У меня не очень много времени, — сухо ответил Сареф.

— Ах, юный господин, — всплеснул руками господин Вересанелли, — когда вы поживёте с моё, то поймёте, что спешить в достижении своих целей — это совершенно пустая трата времени. Вот представьте себе: вы добились своей цели, испытали короткий триумф — и тут же бежите к следующей. И жизнь ваша скучная и безжизненная, простите мне это выражение. А всё удовольствие надо получать в процессе. Вот… вы попробуйте поторговаться. Просто попробуйте. Если вам не понравится — я дам вам контакт знакомого банкира, который вам всего с 10 % комиссией эту бумагу выменяет. У него родня в Севроганде живёт.

— Ну… хорошо, — особого желания торговаться Сареф не испытывал, но вот получить контакт того, кто так выгодно выменяет ему расписки, очень хотелось, — давайте попробуем…

Глава 4

— Прекрасно. Уверяю вас, вы не пожалеете. Итак, ещё раз: кладите вашу бумагу сюда, — распорядился гном, указывая на прилавок. Сареф послушно положил расписку на указанное место. Гном, у которого на глазах снова появились очки, изучил бумагу, после чего посмотрел на Сарефа и сказал:

— Ну что ж, молодой человек, я готов дать вам за эту расписку 60 % от её номинала.

— Всего 60 %? — воскликнул Сареф, тщательно подавляя слова о том, как ему хочется подтереться распиской за такое предложение, — это ведь грабёж среди бела дня. Порядочные торговцы берут за такое честную комиссию в 5 %. Так что моя цена — 95 %.

— Ну так, что же вы хотите, молодой человек, — ответил гном, в глазах которого начал появляться какой-то странный блеск, — это на Севроганде вам бы выменяли бумаги по такой ставке. Но мы, извините, на Скеллихарте. И добираться до человека, который заплатит за эту бумагу полную цену, выйдет недёшево. Так что, так и быть, могу предложить вам 65 %.

— Ваше предложение всё равно слишком низкое, — упрямо возразил Сареф, — хорошо, я согласен с тем, что реализовать бумагу будет немного трудно. Однако вам и не нужно ехать на Севроганд самому. Вы наверняка найдёте того, кто захватит эту бумагу с собой и продаст её за полную цену. Но за ваши хлопоты я, так и быть, согласен на цену в 90 % от номинала.

— Найти того, кто поедет за море, тоже не так просто, — глаза гнома теперь уже неприкрыто блестели азартом, — мало кто согласится на это всего лишь за 5 % маржи от бумаги. Ведь, с вашего позволения, на морях ещё и пираты нередко хозяйничают. Попадётся корабль пиратам — и всё, нет бумажки. Так что это всё риски, молодой человек, а за риски тоже надо платить. Ну, хорошо, так и быть, я дам вам 70 %. Исключительно из уважения к вам, потому что вы у меня в первый раз, и не постеснялись обратиться именно в моё заведение.

— Ой, да ну перед кем вы прибедняетесь, — Сареф вынужден был заметить, что процесс торговли неожиданно начинает захватывать и его, — так уж трудно будет найти того, кто поедет за море, конечно. Торговец без налаженных торговых связей — это даже хуже, чем сапожник без сапог. А риски… ну хорошо, так и быть, я готов вам скостить ещё 5 % за риски. Но это моё последнее слово, меньше, чем на 85 % от стоимости номинала я не согласен!

— Надёжные торговые связи тоже стоят денег, — снисходительно ответил торговец, впрочем, уже не пытаясь скрыть воодушевляющего блеска в глазах, — никто, представьте себе, бесплатно работать не хочет. Вот и эта бумага, пока дойдёт до того, кто по ней выплатит деньги, ещё не через одни руки пройдёт. И каждому надо будет что-то дать за его услуги. Так что… ну, хорошо, так и быть… ох, по миру вы меня пустите, молодой господин, ну да уговорили вы меня… 75 % от номинала. Ну сами ведь поймите, если бы моя контора в порту была, где можно было бы сразу найти купца, который бумагу в Севроганд повезёт, я бы и на 85 % согласился, вот, бороду свою ставлю!


стр.

Похожие книги