В поисках неприятностей (примечания)

Шрифт
Интервал

стр.

1

Национальный трест — организация по охране исторических памятников, достопримечательностей и живописных мест Англии, Уэльса и Северной Ирландии.

2

«Нью-эйдж» (букв, «новая эра») — общее название различных мистических течений и движений, популярных во многих странах.

3

Оксфам — оксфордский комитет помощи голодающим — благотворительная организация с центром в Оксфорде; оказывает помощь голодающим и пострадавшим от стихийных бедствий.

4

Ллуэлин или Лливелин (ок. 1223 — 11 декабря 1282) — последний независимый правитель Уэльса.

5

Марди-Гра — вторник перед Пепельной средой и началом католического Великого поста; празднуется во многих странах Европы и в США. Другое название — «жирный вторник», аналог восточнославянской Масленицы.

6

Мэгвич — персонаж романа Ч. Диккенса «Большие надежды».

7

Гуджарати — официальный язык индийского штата Гуджарат и один из двадцати трех официальных языков Индии.

8

Милая моя (венг.).

9

Обоснованное сомнение — юридический принцип, согласно которому любое обоснованное сомнение в виновности обвиняемого трактуется в его пользу.

10

Коуард, Ноэл (1899–1973) — английский драматург, актер, композитор и режиссер.

11

«Великолепная пятерка» — серия детективов для детей английской писательницы Энид Блайтон. Первая книга вышла в 1942 г., последняя — в 1963 г. Герои книг — четверо подростков и пес.

12

Оукли, Энни (1860–1926) — американская женщина-стрелок, выступавшая в шоу Буффало Билла.


стр.

Похожие книги