В погоне за ангелом - страница 71

Шрифт
Интервал

стр.

Я позвонил Джо Пайку.

— Магазин оружия.

— Это я. Я нашел девочку.

Он что-то проворчал.

— Я снова ее потерял.

— Ты пьешь? — спросил Джо.

— Нет. — Мне казалось, что мой голос звучит нормально.

— Ты дома? — спросил он.

— Угу.

Он повесил трубку.

Через полчаса Пайк уже был в гостиной. Я не слышал, чтобы он стучал или открывал дверь ключом. Возможно, он телепортировался. Пайк был одет как обычно: футболка без рукавов, выцветшие джинсы «ливайс», синие «найк» и солнцезащитные очки с зеркальными стеклами.

— Новые носки? — поинтересовался я.

На кофейном столике выстроилась солидная пирамида из банок «Фальстафа». Он посмотрел на кофейный столик, молча скрылся на кухне и начал там чем-то греметь. Через некоторое время он сказал:

— Давай к столу.

Пайк сделал омлет с сыром и помидорами, гренки с маслом и земляничным джемом. Кроме того, на столе стояли кофе, маленький стакан с молоком, бутылочка с соусом «Табаско» и два стакана с водой. Сам он взял только стакан с водой. Я сел за стол и молча принялся за еду. Омлет был пушистым, сочным и прекрасно приготовленным. Стукнула маленькая дверца, и вошел кот. Он пересек кухню и легко запрыгнул на стол. Кот молча наблюдал за моей трапезой, поводя носом и оценивая запахи, потом подошел к Пайку и замурлыкал. Кроме меня, Пайк единственный, кому кот разрешает к себе прикасаться.

Закончив есть, я закрыл глаза и откинулся на спинку стула.

— Теперь ты можешь говорить? — спросил Пайк.

— Да.

Я выпил еще немного кофе и доложил ему о том, что произошло с Брэдли Уорреном и почему. Я рассказал ему все, что знал о Мими Уоррен, какой она оказалась и почему стала такой. Я рассказал ему, как нашел Мими у Асано, и о том, как договорился привезти ее к Кэрол Хиллегас, а еще про Эдди Танга и «Хагакурэ». Я рассказал о том, что некоторые вещи плохо стыкуются друг с другом и что я не могу найти правильных ответов, но теперь мне наплевать. Пайк слушал меня не шевелясь. Иногда можно смотреть на Пайка сколь угодно долго, а он даже не шелохнется. Иногда мне кажется, что он может оставаться без движения целыми днями. Когда я закончил, он кивнул своим мыслям и сказал:

— Да. — И после долгой паузы добавил: — Ты думаешь, что мог помешать ей убить своего отца?

Я кивнул.

Пайк взял кусочек омлета, оставшегося на моей тарелке, и протянул коту.

— Ты старался сделать для нее все, что в твоих силах, чего раньше, за всю свою короткую жизнь, она ни от кого не видела.

— Конечно.

«Мистер Уверенность».

— С самого Вьетнама ты цепляешься за свое детство. Только здесь ты столкнулся с ребенком, у которого вообще не было детства, и пытался сделать так, чтобы оно, пока не поздно, у нее появилось.

Джо Пайк повернул голову, и в его зеркальных стеклах очков появилось отражение кота. Кот доел угощение.

— Я хочу ее найти, Джо. Я хочу ее вернуть.

Он не пошевельнулся.

— Я хочу довести дело до конца.

Губы Пайка дрогнули. Я навел порядок на кухне и помыл посуду. Потом поднялся наверх, еще раз принял душ, оделся и сунул «дэн-вессон» в подплечную кобуру.

Когда я спустился вниз, Джо Пайк уже меня ждал.

32

Когда мы добрались до клуба «У мистера Мото», было далеко за полдень. Любители ланча уже разошлись, как и большинство обслуживающего персонала, если не считать пары помощников официантов, протиравших пол и готовившихся к «веселому часу». Менеджер с волосами, собранными в хвост, сидел за столиком рядом с Леди-с-Бабочкой, и они вместе проверяли чеки. Увидев нас, он вскочил как ошпаренный и начал говорить, что нам здесь нечего делать. Тогда я схватил его за горло, уложил на стол и засунул «дэн-вессон» ему в глотку.

— Юки Торобуни, — сказал я.

Леди-с-Бабочкой встала. Пайк легким толчком усадил ее на место, затем ткнул пальцем в помощников официантов, а потом — в пол. Они поняли его без слов.

— Юки Торобуни, — повторил я.

Бормотание.

— Не слышу.

Снова бормотание.

Я вытащил ствол «дэн-вессона» у него изо рта. Он закашлялся, облизнул губы и покачал головой:

— Его здесь нет.

Я слегка надавил стволом ему на челюсть.

— Где он?

— Не знаю.

Я сжал пальцами левой руки его горло.

— Помнишь Мими Уоррен? — спросил я. — Я намерен ее найти, если понадобится, прикончу тебя легко.


стр.

Похожие книги