– Что ж, найдите его! – приказал Веллингтон. – Я буду в своей каюте.
Все вытягивались в струнку, когда он проходил мимо, но Веллингтон, казалось, этого не замечал. Можно было подумать, что герцог чем-то сильно озабочен, потому что он то и дело слегка качал головой, как будто пытался отмахнуться от чего-то. И не один матрос заметил, что герцог, похоже, был куда больше опечален тем, кто на него напал, чем фактом самого нападения.
– Лево руля! – закричал капитан, и все схватились руками за поручни. Корабль снова накренился, на этот раз более резко. – Держать фалы! Приготовиться убавить парус и лечь на другой галс!
Вода под быстрым и юрким суденышком вскипела и покрылась пеной. Ветер в ту ночь был резким и дул с северо-востока со скоростью не менее десяти узлов. Любой человек, оказавшийся в этой воде, почувствовал бы себя неважно.
Йен Фергусон испытывал крайнее сожаление, черт побери. Подскочив как испорченный поплавок, он смахнул с век воду и поднял глаза на замедляющий ход корабль, прижимая руку к груди в том месте, где чувствовалась острая боль. Йен никак не мог понять, что только что произошло. Он вышел на палубу, чтобы вместе с Веллингтоном выкурить по сигарильо. А в следующее мгновение увидел, как этот мелкий выскочка Стрикер целится в генерала из своего пистолета. Йен отреагировал немедленно: вытащив свой пистолет, он выстрелил в Стрикера. Тут же отовсюду послышались выстрелы – целая череда выстрелов, а затем его сильно ударили в грудь и перебросили через ограждение. Он упал в ледяную воду Английского канала почти без всплеска.
Спас он Веллингтона? Ранил ли Стрикера? Господи, он надеялся, что это так.
Но кто ударил его в грудь?
Фергусон взмахнул руками, чтобы удержаться на плаву, и опустил взгляд. Он толком не знал, что ожидал увидеть в холодной воде. Может, кровь? В его сюртуке была дыра, он мог просунуть в нее палец. Но раны не было, разве только маленькая припухлость на ребрах. Он дышал ровно и не чувствовал той ужасной боли, которая появляется при настоящем ранении.
– Вот он! – закричал кто-то у него над головой.
Целый букет голов, освещенных бледным светов фонарей, появился над поручнями. Йен поднял руку, чтобы помахать им. Но тут в воздухе раздался резкий хлопок, и вода рядом с ним вскипела. Йен замер. Дьявол, да они стреляют в него! Он отрыл рот, чтобы закричать, но тут раздался еще один выстрел.
– Разве мы не должны поднять его на борт? – услышал Йен голос первого офицера.
– И потратить время на судебное разбирательство? – сердито отозвался кто-то.
Йен выругался. Выходит, он все-таки не убил Стрикера. И теперь ему нужно доказать, что именно Стрикер сделал первый выстрел. Что это в каюте Стрикера он нашел флягу. Флягу, которую надо было вернуть в военное министерство Хорсгардз. Флягу, которую он…
Йен снова прижал руку к груди. И улыбнулся. Неудивительно, что он не ранен. В серебряную флягу больше не налить спиртного, зато она, без сомнения, удержала пулю. Итак, Стрикер хотел его смерти. И Йен это просто так не оставит.
– Перезарядил, сэр! – раздался тихий голос.
– Выстрели в него, пока луна не пропала.
Йен увидел, как над бортом корабля появилось дуло. Кремневое ружье. Набрав полную грудь воздуха, он нырнул. В это же мгновение послышался треск и появилась боль. Выстрел! Мерзавец попал в него. Воздух со свистом вырвался из легких, и Йен погрузился в темную воду.
На этот раз он не выплыл.
Спустя десять дней
Сара Кларк не собиралась давать своему борову шанс одержать над ней верх.
– Уиллоби! – позвала она, забираясь на сломанный забор.
Черт бы побрал этого борова! На этот раз она даже привязала его! Но загон опустел – дерево с одной стороны раскололось, и отчетливые отпечатки маленьких копыт удалялись по грязи от поваленной изгороди. Сара быстро оглядела каменные постройки, громоздящиеся вокруг старой конюшни. До нее доносилось потрескивание и поскрипывание, и это означало, что животные слышали, как Уиллоби убежал. А вот знаменитого свиного хрюканья и повизгивания слышно не было. Если Сара хорошо изучила повадки своего борова, то он, определенно, направился на юг, прямо навстречу беде.