— «Меркурий-7». Говорит станция связи Мучеа. Слышим вас хорошо. Как слышите нас?
— Понял вас, Мучеа, слышу хорошо.
Пруэтт быстро пробежал глазами контрольный лист. Сообщил температуру в кабине, температуру воздуха, поступавшего в скафандр, запас водородного топлива для автоматической и ручной систем ориентации, состояние основного и резервного бортовых источников питания, температуру приборов и различных систем капсулы, ее общее состояние. И лишь в самом конце доклада заметил, что невольно медлит с сообщением о запасе кислорода.
Дежурный на Мучеа сообразил это и только спросил:
— «Меркурий-7», я, видно, не расслышал конца передачи. Повторите, сколько осталось кислорода…
Пруэтт изучал показания приборов. Теперь его уже не интересовало давление в баллонах, он переводил все в часы. А может быть, даже в минуты… Пролетая над Мучеа, он подсчитал, что при обычной норме потребления у него оставалось кислорода часа на сорок три.
Как растянуть их? Может, уменьшить подачу, понизить давление в кабине? Может, ему удастся выжать еще несколько часов, еще минуты? Чем больше времени он вытянет из оставшегося запаса кислорода, тем больше шансов ускользнуть от смерти. Их мало — это ясно как день, но о том, чтобы выйти из игры, не может быть и речи. Время, время, время… он будет продолжать полет вокруг Земли, а жизнь — движение по времени, пока не вырвется с шипением последняя струйка кислорода из баллона и — тогда конец… Он не знал, никто не знал, что могут найти инженеры, которые, не смыкая глаз, ищут неполадку в тормозных двигателях.
Мучеа снова заговорила:
— «Меркурий-7». Слышимость затухает. Теряем связь. Переключайтесь на Вумеру.
— Понял вас, Мучеа. Станция связи Вумера! Говорит «Меркурий-7»
— «Меркурий-7», говорит Вумера. Слышим вас хорошо и отчетливо. Как слышите нас?
— Слышимость отличная, Вумера. Я теперь бездействую… наподобие шимпанзе. Отключил все системы. Стараюсь экономить энергию. Слышали мой последний доклад Мучеа?
— Ваш доклад слышали. С Мыса есть сообщение для вас. Готовы ли вы принять?
— Готов. Давайте сообщение.
— Мыс сообщает…
Он слушал в ледяном оцепенении.
Бортовой запас кислороду с учетом всех аварийных ситуаций был рассчитан на длительность полета в пять с половиной суток. Он мог бы растянуть его, сократив подачу кислорода в скафандр, продлив сон, снизив давление в капсуле. Это дало бы еще часов шесть, не больше.
Машины Годдардского центра переварили исходные данные и выдали бесстрастный, лаконичный ответ. Капсула «Меркурий-7», у которой отказали тормозные двигатели, начнет входить в атмосферу через шесть суток и восемь часов, т. е. через сто пятьдесят два часа с момента выхода на орбиту.
Точно и ясно…
Он содрогнулся. Так близко… так близок конец.
Если он испробует все ухищрения, предусмотренные инструкцией, и придумает еще новые, ему хватит кислорода всего на сто тридцать восемь часов, считая с момента старта.
Правда, есть еще баллончик с кислородом в аварийном комплекте, рассчитанный точно на пятнадцать минут. Его можно не считать.
Вот и все. Майор Пруэтт будет покойником больше полусуток — четырнадцать часов, когда его гроб начнет спускаться к Земле, оставляя позади огненный след.
— «Меркурий-7», «Меркурий-7», говорит Кэнтон. Как слышите нас?
Молчание.
Радиооператор станции слежения на острове Кэнтон, крохотном клочке земли, затерявшемся в просторах Тихого океана, вызывал снова и снова…
— «Меркурий-7», «Меркурий-7», — говорит Кэнтон. — Слышите нас? Слышите нас? Один, два, три, четыре, пять, пять, четыре, три, два, один. Слышите, «Меркурий-7»? Говорит Кэнтон.
В комнате стояла гнетущая тишина. Оператор повернулся к микрофону внутренней связи.
— Радар, говорит станция связи. «Меркурий-7» не отвечает. Вы ведете его?
Репродуктор на панели захрипел:
— Говорит радар. Мы сопровождаем капсулу. У нее не работает бортовой ответчик. Повторяю, не работает ответчик. Но мы сопровождаем капсулу. Сопровождаем.
— Вас понял, радар. Подтверждаете сопровождение капсулы. Связь кончаю.
Оператор снова повернулся к передатчику.
— «Меркурий-7», «Меркурий-7», говорит Кэнтон. Говорит Кэнтон. Как слышите меня?..