Лорен была в полной растерянности от поведения Трэвиса. Она не могла даже представить, чем заслужила такое отношение к себе. Произнеся эти странные слова, Трэвис в спешке ушел, оставив ее в недоумении.
Лорен вернулась в дом и машинально подошла к зеркалу. Женщина в отражении выглядела более уверенной, чем Лорен чувствовала себя на самом деле. Она была рада тому, что не все ее чувства отражаются на лице. Ее новый имидж дал ей возможность казаться более сильной и независимой.
И если ее семья будет против этой новой Лорен, то им придется смириться с этим.
Тетя Хэтти устраивала вечеринку в «Анджелос» в честь возвращения ее матери с мужем из свадебного путешествия. Это был самый роскошный ресторан в городе. Лорен собиралась предстать перед своими родственниками во всей красе, в своем лучшем платье. Она была готова к критике, но очень надеялась, что мать оценит ее стрижку. И что дядя Ирве не опечалится по поводу длины ее платья. Что ее примут и поддержат…
Семейство Хьювет заняло почти все места в ресторане. Когда официант проводил Лорен к гостям, ее родные отреагировали на ее новый облик одобрительно.
— Что ты сделала с собой? — этот вопрос ей задавали все присутствующие.
Тетя Хэтти не дала Лорен посидеть за столом. Прежде чем девушка заняла свое место, любимая тетушка попросила сопроводить ее в дамскую комнату. Мать Лорен сразу же последовала за ними. После теплых объятий Барбара Эйбердин стала расспрашивать дочь о ее личной жизни.
— Ты выглядишь ошеломляюще, дорогая! — восклицала она.
Тете Хэтти тоже не терпелось получить ответы на все вопросы.
— Кому или чему мы обязаны этим преобразованием?
Лорен глубоко вздохнула и сказала им чистую правду:
— Я решила выйти замуж. — Увидев ужас на их лицах, она попыталась все объяснить: — Но я пока не встретила нужного человека. Тетушка и мать облегченно вздохнули.
— Хорошее решение, — сказала Хэтти.
— Мы долго ждали этого, — присоединилась Барбара.
Прежде чем Лорен успела еще что-то сказать, в дамскую комнату вошла ее кузина Мариса.
— Друг Тима хочет, чтобы ты сидела сегодня рядом с ним, — сказала она Лорен, сделав несколько комплиментов по поводу ее внешности. — Джейсон одинок, — прибавила Мариса с хитрой улыбкой.
Лорен была польщена, когда кузина спросила, кто сделал ей такую прекрасную прическу. Поговорив несколько минут с Марисой, Лорен присоединилась к остальным членам семьи.
Джейсон сел рядом с ней.
— Тим никогда не говорил мне, что у его жены есть такая прелестная кузина, — сказал он.
Лорен, конечно, была польщена его вниманием, но его общество быстро ей наскучило. Хотя она изо всех сил делала вид, что заинтересовалась рассказами о его работе в банке.
Она уже с трудом подавляла зевоту, когда в зал вошел новый посетитель. Это был некто иной, как Трэвис Бенкс.
Он что-то шепнул официанту и направился к тому месту, где сидела Лорен.
— Не возражаешь? — сказал Трэвис, широко улыбнувшись, и поставил стул между ней и Джейсоном.
Джейсон машинально подвинулся, и Трэвис деловито уселся за их стол. После этого он поприветствовал своего старого друга Генри Эйбердина.
Отчим Лорен широко улыбнулся Трэвису и крепко пожал ему руку.
— Как прошел медовый месяц? — спросил Трэвис.
— Что ты здесь делаешь? — прошипела Лорен, когда Генри принялся рассказывать о своем путешествии.
— Я не хотел готовить сегодня ужин, — ответил Трэвис. — Что в этом такого, если человек время от времени хочет поесть вне дома? Ты не возражаешь?
— Возражаю, — снова прошипела Лорен.
Игнорируя ее, Трэвис принялся очаровывать всю ее семью и даже тетю Эффи, которая относилась ко всему с большой осторожностью. Лорен еще не видела его в таком прекрасном расположении духа. Он смеялся над шутками племянника Лорен Джона, осыпал комплиментами ее мать, подшучивал над кузиной и предлагал оплатить счет за этот вечер, который подарил ему такую великолепную компанию. Но Лорен не могла понять одного — что он здесь делал. Неужели это все было лишь для того, чтобы разрушить ее шансы пообщаться с мужчиной, который ей совершенно неинтересен?