В гостях у Папского Престола - страница 36

Шрифт
Интервал

стр.

–Что случилось, молодой человек? Надеюсь, вы успешно закончили свою учебу, но ваш унылый вид говорит не об этом. Тогда что же? Может, бедный Аарон может вам помочь? Садитесь вот сюда и довертесь мне. Поверьте, нет безвыходных положений. Нужно просто хорошо подумать или попросить совета у жены, как это делаю я. Но вы-то еще не женаты, поэтому вам не дано знать, что это такое. У вас все еще впереди. Но поверьте мне, стремиться к этому не надо. Все придет само собой в свое время.

Так, не прерывая разговор, он усадил меня на стул, стоящий перед его столом, и, замолчав, вопросительно посмотрел на меня.

–Нет, Аарон, проблема у меня небольшая, но очень сложная. Дело в том, что у моей бабушки завтра день рождения, и я хочу подарить ей подарок. Но я не знаю, что подарить. То, что я уже видел, на мой взгляд, в качестве подарка не подходит. А где еще что-то можно выбрать, я не знаю. Может, ты в этом сможешь мне помочь?

–Да, вопрос достаточно необычный, – произнес Аарон, почесывая бороду.

– Женские дела – самые сложные и порой трудно решаемые или решаемые нами не так, как хотят они. Что же предпринять?

Его вопрос повис в воздухе, и наступила пауза. Каждый думал, что же делать дальше. В этот момент к нам вошла жена менялы, которая возвращалась с рынка. Аарон вскочил как ужаленный и бросился к ней:

– Слушай, Розочка, помоги молодому человеку. И он указал на меня.

–Чем же я могу помочь ему? – спросила она, внимательно изучая меня.

–Дай нам совет, что подарить бабушке на день рождения.

–Какой бабушке? – удивленно спросила она.

–Ну не моей же, а его бабушке, у которой завтра именины. А мы не можем придумать, что можно выбрать в качестве подарка.

–Да чего тут думать! Бабушка такая же женщина, как я. А в нашем возрасте хочется уже, чтобы и спина, и ноги были в тепле, чтобы меньше болеть, поэтому носишь то,что потеплее, как, например, я.

И она указала на свою широкую вязаную кофту, которая облегала ее со всех сторон.

–Купите что-нибудь теплое и красивое. Я думаю, ей будет приятно.

–Я знаю, что купить, – звонко крикнул подлетевший Юзеф.

–Помнишь, я вчера принес тебе от Соломона два персидских платка? Ты еще говорил, что они красивые, но очень дорогие и их трудно будет продать. Вот и покажи пану казаку, может быть понравится.

Аарон, стукнув себя по лбу, повернулся в сторону стоявшего рядом комода, покопался в нем и вытащил на свет платки необычайно красочной расцветки. На вид они были средних размеров и необычайно легкие.

–Это чудо, молодой человек! Как я о них забыл? Это то, что вам надо.

Расстелив платки на столе, чтобы я мог выбрать на свой вкус, он взял кольцо и, продев один конец платка в него, с легкостью протянул все остальное. Затем накинул его на плечи своей жены, демонстрируя необычную пестроту красок. Сразу помолодевшая Роза горделиво прошла по комнате, многозначительно посматривая на своего мужа. Устоять перед такой демонстрацией товара было невозможно, и я заявил, что покупаю платок. Видя мою реакцию, Аарон сразу заломил непомерную цену. В итоге сошлись на одной серебряной монете, которая была сразу вычтена из моего жалования. Забрав платок и причитающиеся мне деньги, я, довольный, отправился домой.

На следующий день от моих друзей я узнал кучу новостей о том, как прошел торжественный вечер в пивной, кто сколько выпил, кто что сказал, кто с кем поссорился. Но для меня все это было уже не интересно. У меня впереди была очень ответственная встреча, поэтому все эти рассказы я слушал вполуха. В назначенное время я стоял перед дворцом, наблюдая, как из подъезжавших карет высаживалось разряженное панство и мимо низко кланяющихся слуг торжественно шествовало внутрь здания. Выбрав подходящий момент, и я попытался пройти туда, однако был остановлен бдительным дворецким. Спорить с ним я не стал и собрался уже вернуться обратно, как вдруг слуга, присутствовавший вчера при моем разговоре с дедом, узнал меня и что-то прошептал на ухо дворецкому. Выслушав его, тот развернулся ко мне и предложил по приказу деда пройти не в общий зал к гостям, а провести некоторое время в отдельной комнате, где все было уже приготовлено для меня. Это все состояло из восточных сладостей и кувшина вина, которые призывно стояли на небольшом столике. Естественно, мне было не до этого. Присев на стоящий рядом стул, я стал прислушиваться к гулу голосов, доносящихся из основной залы, где находилось приглашенное панство. Через какое-то время голоса стихли, и дворецкий объявил о выходе моих родственников. Мне стало любопытно, и я, подкравшись к двери, чуть приоткрыл ее, чтобы увидеть свою родню и оценить обстановку. Впереди торжественно шли дед с бабушкой, за ними по старшинству – мои двоюродные братья и сестры со своим семейством. Пройдя в центр зала, они остановились перед гостями, поклонившись им. Это послужило началом ритуала поздравления. Гости по очереди подходили к бабушке и, поздравляя ее, дарили разные подарки, которые она передавала стоящим сзади слугам. Чего там только не было: и драгоценности, и отрезки ткани, и различные женские принадлежности, и даже маленькая обезьянка, которая очень мило кривлялась и сквозь прутья клетки пыталась схватить за одежду стоящих рядом людей. Наконец поток поздравляющих иссяк, и слуги быстро унесли все подарки, расчистив место для дальнейших действий. Дед торжественно вышел вперед и поблагодарил всех присутствующих за то уважение, которое они оказали этому дому, придя на день рождения. Упоминая о заслугах своей семьи, он стал представлять стоящих позади него родственников. Как оказалось, все они занимали видное положение: один работал в канцелярии польского Сейма, другой был военным, третий служил при королевском дворе. Затем подошла очередь внуков, которые с важным видом кланялись присутствующим гостям. Когда последний ребенок, мило улыбаясь, снова занял свое место в строю родственников, наступила пауза. Все зашевелились, ожидая, что сейчас последует приглашение к столу. Но дед, обведя всех своим орлиным взором и кивнув дворецкому, заявил:


стр.

Похожие книги