Все это надо просто принимать во внимание, сэр Пьер.
— Понятно, — протянул секретарь. — Крайне любопытно, мастер Шон.
Затем он повернулся к лорду Дарси:
— Что-нибудь еще, ваше лордство? У меня накопилась уйма работы по делам графства.
Лорд Дарси махнул рукой:
— В настоящий момент — ничего, сэр Пьер. Я хорошо понимаю, какое это бремя — управление. Возвращайтесь к своим делам.
— Спасибо, ваше лордство. Если потребуется что-нибудь еще, меня всегда можно найти в конторе.
Как только дверь за сэром Пьером закрылась, лорд Дарси требовательно протянул руку.
— Пистолет, мастер Шон.
Мастер Шон отдал ему оружие.
— Встречался вам когда-нибудь такой? — спросил лорд Дарси, крутя пистолет в руках.
— Ну не в точности такой.
— Бросьте, Шон, бросьте. Не надо такой излишней осторожности. Я, конечно, не волшебник, но мне не требуется знать Законы Подобия, чтобы распознать столь явное подобие.
— Эдинбург.
На этот раз в голосе волшебника не было и тени сомнения.
— Совершенно верно. Шотландская работа. Типичнейшая шотландская золотая насечка; кстати, просто великолепная. А посмотрите на затвор. Да на нем со всех сторон большими буквами написано «Шотландия», и даже более того — «Эдинбург», как вы верно заметили.
Доктор Пейтли, вернувший уже на место свое тщательно протертое пенсне, наклонился и всмотрелся в оружие.
— А не может он быть итальянским, милорд? Или мавританским? В Испанской Мавритании делают работу вроде этой.
— Ни один мавританский оружейник не стал бы украшать рукоятку охотничьей сценой. А итальянцы не засадили бы поле вокруг охотников вереском и чертополохом* [5].
— Но ведь «FdM», выгравированное на стволе, — попытался возразить доктор Пейтли, — обозначает...
— Феррари из Милана, — согласился лорд Дарси. — Совершенно верно. Но ствол гораздо более поздней работы, чем все остальное. Равно как и патронник. Это довольно-таки старый пистолет, я бы дал ему лет пятьдесят.
Затвор и рукоятка все еще находятся в великолепном состоянии, из чего ясно, что с ним хорошо обращались, но от частого использования — или в результате одного-единственного несчастного случая — ствол пришел в негодность, и владельцу пришлось его заменить. Заменял ствол Феррари.
— Понимаю, — несколько пристыженно сказал доктор Пейтли.
— Если мы теперь снимем затвор... Мастер Шон, передайте мне, пожалуйста, маленькую отвертку. Спасибо. Так вот, если мы снимем затвор, то обнаружим имя одного из лучших оружейников полувековой давности — это имя не забыто и до сих пор — Хэмиш Гроу из Эдинбурга. Ага! Вот оно! Видите!
Каждый из присутствующих рассмотрел надпись.
Удовлетворенный, лорд Дарси вернул затвор на место.
— Теперь мы знаем, что это за пистолет. Кроме того, мы знаем, что сейчас в замке гостит лэйрд Дункан из Дункана. Сам Дункан из Дункана.
Шотландский лэйрд, который пятнадцать лет назад был Чрезвычайным и Полномочным Послом Его Величества в Великом Герцогстве Миланском. При таких обстоятельствах было бы, по-моему, очень странным, если бы не оказалось никакой связи между лэйрдом Дунканом и этим пистолетом. Как вы считаете?
* * *
— Давайте, мастер Шон, давайте.
Лорд Дарси не скрывал нетерпения.
— У нас не так уж много времени.
— Терпение, милорд, терпение, — хладнокровно отвечал волшебник. — Спешка в таких делах ни к чему.
Стоя на коленях, он работал над замком большого дорожного сундука, стоявшего в спальне апартаментов для гостей, которые сейчас занимали лэйрд и леди Дункан.
— Закрытое и открытое состояния замка одинаково существенны, так что с этой стороны к нему не подойдешь. А вот штифтики в цилиндре — это совсем другое дело. Замок устроен так, что впадины штифтиков не связаны с поверхностью цилиндра, когда ключ извлечен, но такая связь есть, когда ключ вставлен, так что, используя это взаимоотношение...
Хоп!
Замок щелкнул и открылся.
Лорд Дарси слегка приоткрыл сундук.
— Осторожно, милорд, — предупреждающе сказал мастер Шон. — У него на эту штуку наложено заклинание. Дайте лучше я.
Отстранив лорда Дарси, он осторожно потянул крышку вверх. Подняв ее вертикально и прислонив к стене, мастер Шон внимательно осмотрел сундук, не притрагиваясь к нему. Под верхней крышкой обнаружилась вторая, тонкая и запираемая, очевидно, на простую задвижку.