В его власти - страница 54

Шрифт
Интервал

стр.

Джеймс с трудом мог поверить, что эти слова — смиренно и по собственному желанию — произнесла Кларисса.

Он пустил свою лошадь рысью и догнал женщин.

— Нам придется проявлять еще большую осторожность, чем я предполагал вначале, — предупредил он Айрис.

— Месье Ругье, вы начинаете раздражать меня, — сказала девушка и галопом поскакала туда, где собиралась толпа.

Кларисса смотрела, как Айрис подпрыгивала и чуть ли не зависала над седлом, причем ее шляпа почти слетала с нее каждый раз, когда копыта лошади касались земли.

— Это была ваша идея — вам следовало бы помнить.

— Не надо напоминать мне, — мрачно сказал Джеймс. — Нам лучше догнать ее, прежде чем она врежется в самую гущу.

Джеймс пропустил Клариссу вперед, решив не спускать глаз с обеих женщин. Он не принадлежал к тем агентам, которым трудно импровизировать, скорее напротив. После предательства Клариссы он жил, мало заботясь о том, что может случиться.

Но даже Джеймс считал, что сложившаяся ситуация требует напряжения всех сил. Черт бы побрал обеих девиц.


— Совершенно варварское зрелище! — воскликнула Айрис, ее глаза горели от возбуждения. Клариссу передернуло, когда на ее щеку попали брызги крови из разбитой губы противника Перси, но она продолжала смотреть, как один человек выбивает жизнь из другого.

— Полагаю, в глазах женщин этот вид спорта лишен всякого смысла.

Для Клариссы он определенно не имел смысла. Айрис настояла, чтобы они встали у самого каната, ограждающего ринг. Джеймс делал все возможное, чтобы обезопасить женщин, встав между безумствующей толпой и спутницами, но ничего не мог поделать с оглушительным ревом. А также с запахом пота и атмосферой бесчеловечности. Казалось, все присутствующие забыли о приличиях.

Какой-то чрезвычайно отвратительный зритель из толпы в этот самый момент плюнул на ринг. Желудок Клариссы взбунтовался. Должно быть, она проявила излишнюю снисходительность, когда посчитала, что мужчины просто забыли о приличиях, теперь же была склонна думать, что они и не знали о них.

Айрис взвизгнула от удовольствия, когда Перси с большой силой ударил соперника в живот.

— Это так по-мужски, так непохоже на развлечения, которые доступны нам, женщинам. Но вам этого не понять, — сказала Айрис.

Кларисса ничего не могла с собой поделать. Ее глаза широко раскрылись. Она видела, как судья объявил конец раунда и отправил боксеров в противоположные углы ринга. Перси не требовалась помощь, он только выпил немного воды и взял в рот дольку апельсина, поданные ему помощником секунданта. Его противник был не в силах распрямиться, помощник бедняги безостановочно массировал ему руки, чтобы тот не потерял сознание. Кровь струилась из нескольких ранок на лице боксера. Кларисса могла бы поклясться, что на его груди и животе уже наливаются черно-синие кровоподтеки.

Айрис была права по крайней мере в одном: это было жестоко. Рефери приложил пальцы к губам и свистнул, сигнализируя о начале следующего раунда.

Кларисса встала на цыпочки и приблизила губы к уху Джеймса.

— Сколько раундов обычно бывает? — спросила она, неуверенная, что он услышал ее в какофонии воплей и свиста.

— Они будут бороться, пока один из них не упадет! — крикнул он ей в ухо, щекоча теплыми губами.

— Или умрет, — растерянно ответила она, снова глядя на ринг и пытаясь избавиться от мурашек, побежавших по коже.

Перси начал со стремительного удара правой в челюсть, заслужив одобрение толпы, взревевшей от радости. Его оппонент покачался, словно собирался упасть, потом собрался с силами и поднял кулаки. Агрессивная толпа неистовствовала, один из мужчин, стоявший у каната, посоветовал ему сдаться и умереть. Кларисса рассмотрела этого человека. Он был хорошо одет, в руке держал трость с набалдашником в виде головы орла, которую высоко поднимал каждый раз, когда Перси наносил удар. Он явно принадлежал к аристократии, хотя его поведение мало вязалось с его действиями.

Кларисса продолжила рассматривать зрителей и сделала неприятное открытие, что среди них много мужчин из общества. Она не узнала никого, но их выделял и одежда и манеры. Джеймс был прав, предположив, что Перси привлечет больше людей из общества. Очевидно, они не могли устоять перед возможностью стать свидетелями окончательного уничтожения человека.


стр.

Похожие книги