В дебрях Атласа (примечания)

Шрифт
Интервал

стр.

1

Субалтерн-офицер — офицер младшего офицерского состава.

2

Спаги — название французских кавалерийских частей в Алжире.

3

Кабилы, туареги — берберские народы, обитающие в Северной Африке.

4

Исторический факт. — Примеч. авт.

5

Магнаты — верхушка феодального класса в ряде европейских стран, особенно в Польше и Венгрии.

6

Речь идет о вооруженной интервенции и подавлении французскими войсками революции в Испании в 1823 г.

7

Абд аль-Кадир — алжирский национальный герой, руководитель восстания алжирского народа против французских колонизаторов в 1832–1847 гг.

8

В 1858–1885 гг. Вьетнам был захвачен Францией, разделившей его на три части: колонию Кохинхину (Южный Вьетнам) и протектораты Аннам (Центральный Вьетнам) и Тонкин (Северный Вьетнам).

9

Дагомея — государственное образование в Западной Африке, на территории современного Бенина, в нач. XVII — конце XIX вв. Столицей Дагомеи был город Абомей. Франция вела с Дагомеей в 1890–1894 гг. войну, окончившуюся превращением последней в «Колонию Дагомея и зависимые территории».

10

Рифы — горский народ, принадлежащий к семье берберо-ливийских народов.

11

Фиуме — латинское название хорватского города Риеки, крупнейшего порта на Балканском побережье Адриатического моря.

12

Французский журналист Жак Дюр, первым поднявший завесу над всеми ужасами каторги в Новой Каледонии, бросил также мрачный свет на все творящееся в бледах. — Примеч. авт.

13

Махари (дромадер) — одногорбый верблюд.

14

Факт. — Примеч. авт.

15

Дуар — небольшой поселок у ряда североафриканских племен.

16

Мир тебе. — Примеч. авт.

17

Триполитания — историческая область на территории современной Ливии.

18

Словом «франджи» арабы Алжира называют всякого европейца. — Примеч. авт.

19

Гяур — неверный, человек, не исповедующий ислам.

20

Фут равен приблизительно 30,6 см.

21

Миля равна 1609 м.

22

Т.е. около 50 °C.

23

Каракал — хищное млекопитающее семейства кошачьих.

24

Марабут — рядовой член одного из дервишских братств, аскетических духовных орденов в исламе, лицо, сочетающее в себе функции законоучителя, целителя, исполнителя магических обрядов и торговца амулетами.

25

Фунт равен примерно 454 г.

26

Лядунка — сумка на перевязи через плечо у кавалеристов, применявшаяся вместо патронташа.

27

Имена двух святых, защищающих от яда змей. — Примеч. авт.

28

Кафир — неверный, человек, не исповедующий ислам.

29

До захвата в 1830 г. Францией Алжир формально находился под сюзеренитетом Османской империи.

30

Махди Суданский — вождь антиколониального махдистского восстания в Судане, положивший в 1882 г. начало Махдистскому государству. Махдисты очистили всю страну от турецко-египетских и английских войск. Махдистское государство просуществовало до 1898 г.

31

5 ноября 1883 г. близ суданского города Эль-Обейда махдистами был уничтожен 10-тысячный карательный корпус английского генерала У. Хикса и генерал-губернатора Алааддин-паши.

32

Генерал Чарлз Джордж Гордон, являвшийся в 1877–1879 гг. генерал-губернатором Судана, был послан в 1884 г. английским правительством для подавления восстания махдистов. В 1885 г. был убит махдистами.


стр.

Похожие книги