Уйти, чтобы вернуться - страница 2

Шрифт
Интервал

стр.

    - Джастин, - укорила его женщина, слегка обернувшись. - Ты ноешь всю дорогу. Бери пример со своей сестры.

    - Она думает тоже самое, мама, - Джастин подтолкнул локтем развалившуюся рядом с ним девушку и получил в ответ такой же толчок, моментально переросший в дружескую потасовку.

    - Прекратите баловаться, - прикрикнул на них отец. - Стыд и срам! Взрослые люди, а ведете себя хуже малолеток. Что подумает о вас Артур?

    Брат с сестрой притихли, но продолжали бросать друг на друга искрящиеся весельем взгляды. Им совсем не хотелось ехать в этот богом забытый городок, и у них были на то причины. Однако, родители настояли на своем, и они уже добрых три часа тряслись в машине, пытаясь придумать, чем себя занять. Но каждое придуманное занятие находило негативный отклик. Джастин в конце концов смирился с этим, а вот его сестра ловила себя на мысли, что готова выпрыгнуть прямо на дорогу и пешком вернуться домой. "Наверное, через пару минут я так и сделаю," - мрачно думала она, прекрасно зная, что все равно так не поступит и вскоре будет улыбаться семье друга своего отца. Она со вздохом закрыла глаза.


* * * * *

    Хорошенькая светловолосая девушка, сидевшая в тенистой беседке, откинулась на спинку скамейки и глубоко вздохнула. Ей было 17 лет, и она отчаянно скучала. Что толку быть старшей дочерью и наследницей лорда Макбрайда, если ты не можешь придумать, чем себя занять?

    Габриэль (а именно так ее звали) зевнула во весь рот, радуясь, что рядом нет никого, кто отругал бы ее за манеры, неприличествующие леди. Но она никогда не понимала этих нудных правил. Почему нож надо держать в левой руке, а вилку в правой, когда удобнее наоборот? Почему во время разговора девушка должна молчать, отвечая лишь тогда, когда к ней обращаются? Почему есть надо такими порциями, каких не хватит и птицам? И, наконец, почему замуж надо выходить не по любви, а за тех, кого выберут родители?

    Последнее удручало Габриэль больше всего, и она раздраженно сузила свои прелестные зеленые глаза. Лорд Артур Макбрайд уже сообщил о решении выдать ее за сына своего старого военного товарища герцога МакКуина. "Кстати, - подумала Габриэль, жуя травинку, - и почему это у большинства семейств из нашего города фамилии начинаются на "Мак"?" Она решила потом поразмыслить над этим вопросом. Сейчас же ее больше занимало другое.

    Сегодня, да, именно сегодня, этот герцог со своим семейством должен был прибыть в родовое поместье Макбрайдов для того, чтобы обговорить все нюансы предстоящей свадьбы, а заодно познакомиться с будущей невесткой. Габриэль недовольно скривилась. Что может быть хуже, чем просидеть весь вечер с приклеенной на губах улыбкой, слушая речи напыщенных индюков о мире и политике? А в том, что этот вечер пройдет именно так, она ни капли не сомневалась. Она прекрасно знала друзей отца и не думала, что МакКуин очень от них отличается.

    И вообще, на дворе 20 век, самая середина, а приходится жить, как в 19. Ни тебе развлечений, ни посмеяться вдоволь, ни сходить с подругами погулять без родителей. Их городок был маленьким, всего 3 тысячи жителей, и, естественно, все друг друга знали. Шагу нельзя было ступить. А правительство? Габриэль даже фыркнула при этой мысли. Кучка занудных стариков, думающих, что они все знают о жизни. А ведь где-то совсем другая жизнь. Телевизоры, кафе, музыка... "Ну почему так? - с грустью подумала девушка. - Кто придумывает эти правила, по которым мы обязаны подчиняться мужчинам всю нашу жизнь? Сначала за нас все решают отцы, потом им на смену приходят мужья. Когда же я смогу сама распорядиться собой?"

    "Интересно, какой он, мой будущий муж?" Габриэль вгляделась в безоблачное синее небо. "Такой же, как все мои кавалеры?"

    Дело в том, что все претенденты на руку девушки делились на две категории: либо нахальные разбитные гуляки, считающие, что делают ей большое одолжение, ухаживая за ней, либо донельзя скромные молодые люди, боящиеся взглянуть на ее грудь. Ни те, ни другие Габриэль не привлекали.

    Девушка с удовольствием вытянула ноги и поставила лицо прохладному ветерку, дующему с побережья. День был в самом разгаре, и солнце палило нещадно, однако, беседка позволяла скрыться от его жарких лучей. Габриэль задумчиво поколупала ногтем облезшую на скамейке краску и снова погрузилась в мечты.


стр.

Похожие книги