Установление и Империя - страница 2

Шрифт
Интервал

стр.

ENCYCLOPEDIA GALACTICA *)


Бел Риоз путешествовал без эскорта, что отнюдь не предписывалось дворцовым этикетом для

человека, чье имя прославило флот, базирующийся на все еще недовольной планетной системе у

границ Галактической Империи.

Но Бел Риоз был молод и энергичен – энергичен настолько, что расчетливый двор отправил его

так близко к краю Вселенной, как только возможно; но кроме того, он был любопытен. Ввиду

последнего обстоятельства его интриговали странные и неправдоподобные рассказы, мечтательно

повторяемые сотнями людей и смутно известные тысячам; возможность военного предприятия

занимала две первых из числа определяющих черт его характера. Такому сочетанию противостоять

было невозможно.

Он вышел из взятого им уродливого мобиля и оказался у цели. Перед ним была дверь

поблекшего особняка. Он подождал. Фотонный глаз, украшавший дверной проем, ожил, но дверь ему

открыла человеческая рука. Бел Риоз улыбнулся пожилому человеку.

– Я – Риоз…

– Я узнал вас, – старик продолжал стоять с чопорным и не особенно удивленным видом. -

Какое у вас дело?

Риоз отошел на шаг, как бы в знак покорности.

– Вполне мирное. Если вы Дуцем Барр, то я прошу сделать одолжение и переговорить со мной.

_______________________________________

*) Все выдержки из ENCYCLOPEDIA GALACTICA приводятся здесь по 116-ому изданию, опубликованному в

1020 г.Э.У. издательством ENCYCLOPEDIA GALACTICA, Терминус, с разрешения издателей.


Дуцем Барр отошел в сторону. Стены дома засветились, как бы пробуждаясь. Генерал вступил

в комнату, залитую дневным освещением. Он потрогал стену кабинета и взглянул на кончики своих

пальцев.

– У вас на Сивенне есть такое?

Барр улыбнулся.

– Думаю, что только здесь. Эти светильники я ремонтирую сам, как могу. Я должен

извиниться за ваше ожидание у дверей. Автоматика распознает присутствие человека, но дверь уже не

открывает.

– Не поспеваете чинить? – в интонациях генерала слышалось желание чуть-чуть поддразнить.

– Запчасти кончились. Не присядете ли, сударь? Вы пьете чай?

– Конечно. Возможно ли не пить чай на Сивенне и при этом соблюдать правила хорошего

тона?

Старый патриций с неспешным поклоном, точно во времена аристократических приемов

прошлого века, бесшумно удалился.

Риоз глянул вслед уходящей фигуре хозяина дома, и его заученные манеры показались ему

смешными. Его образование было чисто военным; жизненный опыт – тоже. Выражаясь штампами, он

не раз смотрел в лицо смерти, но смерти всегда очень знакомой и осязаемой. Так что не было ничего

удивительного в том, что обожаемый всеми лев Двадцатого Флота в неожиданно затхлой атмосфере

старинной комнаты почувствовал себя неуютно.

Генерал сообразил, что небольшие ящички из черного ивроида, которыми были уставлены

полки – это книги. Названия их были ему незнакомы. Он догадался, что большое устройство в конце

комнаты предназначено для перевода отобранных книг в изображение и звук. Он никогда не видел

таких устройств в работе; но он слышал о них.

Как-то ему рассказали, что давным-давно, в те золотые века, когда Империя обнимала собой

всю Галактику, такие устройства – и такие ряды книг – имелись в девяти домах из десяти.

Но теперь надо было следить за границами; книги оставались для стариков. А добрая

половина всех рассказов о былых временах являлась мифом. И даже больше, чем половина.

Появился чай, и Риоз уселся. Дуцем Барр приподнял свою чашку.

– В вашу честь.

– Благодарю вас. В вашу.

Дуцем Барр неторопливо промолвил:

– Говорят, вы молоды. Вам тридцать пять?

– Почти. Тридцать четыре.

– В таком случае, – сказал Барр с мягким нажимом, – обязан с самого начала

проинформировать вас, что я, к сожалению, не располагаю любовными чарами, напитками и зельями.

Равным же образом я никак не могу повлиять на склонности той молодой дамы, которая, быть может,

привлекает вас.

– В этом отношении я не нуждаюсь в искусственной помощи, сударь, – к самодовольству,

явственно прозвучавшему в голосе генерала, примешалось изумление. – Вы получаете много просьб о

подобных вещицах?

– Достаточно. К несчастью, несведущая публика часто путает ученые занятия с магией, а

любовные дела, видимо, требуют немалого волшебства.


стр.

Похожие книги