Успех программы «Гений» - страница 7

Шрифт
Интервал

стр.

Для тех, кто не знает: алкогольное отравление - это отравление алкоголем.

В сенях меня перехватила старушка.

- На, милой, попей, легче будет, - протянула она запотевшую стеклянную банку с бурым раствором, в котором откровенно плавали какие-то лохмотья белого, желтого и красного цвета. В нормальном состоянии я ничего подобного и в руки бы не взял, но тут так хотелось смочить горло хоть чем-то прохладненьким, что я махнул рукой, взял банку и поднес к губам. Раствор оказался приятным на вкус, немного пересоленным напитком, в котором явственно ощущался привкус аскорбиновой кислоты.

- Вкусная вещь, - поблагодарил я хозяйку. - Освежающая. Из чего вы ее возгоняете?

- Да как обычно, - пожала она плечами. - Немножко морковки, чуток хрена, маленько сахарку. Главное, капусту крепкую срезать, не передерживать.

- Ага, - кивнул я, ничего не поняв. - Обязательно сделаю.

- Я тебе, мил человек, рецепт черкану, как в город придем.

- Попроси сейчас, - зашептал Антон, - мы попробуем смоделировать в лаборатории.

- А вы тоже в город летите? - удивился я, сжав для Антона фигу в кармане.

- А как же, - гордо кивнула старушка, - внучку в учебу провожаем. Ты, мил человек, к столу иди, картошка поспела.

- Сейчас, - пообещал я, - только умоюсь спросонок.

К моему изумлению, единственным транспортным средством, которое должно было переместиться в город, оказалась телега. Грубо срубленная из толстых жердей, щедро заваленная сеном, с деревянными колесами и настоящей пегой лошадью между длинных оглоблей.

Для тех, кто не знает: оглобли изготавливаются тоже из жердей.

- Сергеев и Фарктен - вперед; Толушкин и Чайкин - позади, - коротко скомандовал капитан.

Мальчишки, такие же молоденькие, как и тот, что встретил меня на тропинке, кивнули и разошлись. Капитан внимательно огляделся по сторонам и запрыгнул на телегу, рядом со старушкой.

- Поехали!

Дед причмокнул и встряхнул длинными коричневыми вожжами.

Телега медленно заскрипела вперед.

- Приедем, напомни, чтобы солидолу тебе дал, - сморщился капитан. - И как тебе все это не надоело?

- А ништо, - отмахнулся дед, - часов через пяток привыкнешь, и замечать перестанешь.

- Да ленится он, паразит, - презрительно фыркнула старушка. - Который год смазать не может. - И повернулась к высокой молодой женщине с длинными светло-русыми волосами: - Садись, Сергеешна, ноги не казенные.

- Ничего, Зинаида Никитична, я пока прогуляюсь, - ответила та звонким голосом и оглянулась на Оксану. - Может, ты сядешь?

Но девочка была всецело занята моим браслетом. Крутила и так, и этак, высунув от напряжения язык, тыкала куда-то ногтем, терла пальцами, смотрела на свет.

- Не споткнись по дороге, - посоветовал я ей.

Оксана недовольно шмыгнула носом, покосилась в мою сторону и снова погрузилась в решение головоломки.

- Ну, загадку ты ей подкинул, мил человек, - покачала головой старушка, - всю ночь не спала! Может, поскажешь, в чем загвоздка?

- Не, - буркнула девочка, - я сама.

- А вы ее отец? - осторожно спросила женщина.

- Нет, - открестился я, - детей у меня нет, жены тоже нет. Я Пахомов, Семен Сергеевич, начальник цеха предприятия триста семнадцать. Двадцать пятого июля пошел за грибами и заблудился.

- Как же это вы? - удивилась женщина.

- Не знаю, - пожал я плечами, - как-то само получилось. А вы кто?

- Ой, простите, - спохватилась она. - Татьяна Сергеевна Залумина. Учитель я в местном колхозе. Вот, везу Оксану в Москву, к академику Абалкину.

- К самому Абалкину? - на всякий случай выразил я восхищение. - Это просто прекрасно!

- Да, - кивнула она. - Я ведь ни разу в Москве не была! А вы?

- А у меня там стоплер фланочный, - не удержавшись, похвастался я. Правда, на глицном базироне.

- Ты чего несешь! - взорвался в ухе Антон. - Какой базирон?! Какой стоплер?! Двадцатый век вокруг!

- Простите, не расслышала? - замотала головой Татьяна Сергеевна.

- Я хочу сказать, - поправился я, - что учился там, в Политехническом институте.

- Перестань купидонить девицу, - заворчал Антон. - Вспомни лучше план действий: когда начнется заварушка, я отключаю реверсивное поле и Оксану утягивает сюда. Если все в порядке, ты включаешь свой ретоноблайзер и тоже "уходишь". Если что-то не срабатывает, то девчонку ты обнимаешь, и я пытаюсь вытянуть обоих. Ты меня слышишь?


стр.

Похожие книги