Уроки для папы - страница 21

Шрифт
Интервал

стр.

Через минуту она въехала в аккуратный тупичок; вот и пикап Джо, на нем он ездит на работу. С чувством облегчения Саванна пристроила свою маленькую машину позади пикапа, слегка припудрила лицо и стремительно направилась к парадному входу. Не успела она позвонить, как дверь широко распахнулась: высокая девочка, с целой копной каштановых кудрей, стояла в проеме и улыбалась во весь рот.

— Ой, Саванна! Мы уже тебя заждались! — И, энергично ухватив гостью за руку, потащила за собой в большой, светлый холл.

— Как я рада наконец увидеть тебя, Меган! — с искренним чувством отвечала Саванна, с улыбкой глядя на нее и на Джо.

Хозяин дома стоял в арочном дверном проеме — тоже, видимо, давно поджидал. Взгляды встретились — и сердце ее забилось, как у лани, несущейся стрелой.

— Опять опаздываете, мисс Старр. Что случилось? Другая шина спустила?

Поддразнивает — подумать только! На лице ни тени улыбки, но Саванна каким-то шестым чувством ощущала непривычную теплоту, даже, пожалуй… нежность, исходящую от него. А, здесь ведь его Меган…

— На этот раз нет, мистер Маккенн. Вы так нетерпеливо ждали моего появления?

Что-то похожее на легкую усмешку пробежало по его губам. Синие глаза, устремленные на ее лицо, заметили теперь маленькое, короткое, облегающее фигуру коричневое платье с оборками…

— Нет. Нетерпеливо ждал… ужина.

Саванне почудился некий голодный блеск в его глазах. Но тот ли это голод, что утоляется пищей? «Глупости! Не будь смешной! — приказала она себе. — Нашла о чем думать!» Джо Маккенн относится к ней без особой симпатии, и не он постарался, чтобы новая секретарша навестила его дом.

— Простите, очень сожалею. Я совсем не хотела, чтобы вы, ожидая меня, умирали с голоду.

Джо не улыбнулся в ответ, но глаза его блеснули — вот-вот не удержится…

— У Офелии уже все готово. Выпьете чего-нибудь перед ужином?

— О, этого не нужно. Охотно примусь с вами прямо за трапезу.

— Тогда прошу вас — пройдемте в столовую. — И он жестом пригласил дам пройти вперед.

Три широкие ступени, застланные ковром, вели из холла в вытянутую длинным прямоугольником гостиную. Два кожаных дивана цвета бургундского, два кресла, несколько столиков, цветы, мягкие ковры… Саванна не все сразу разглядела. Тяжелые шторы на широких окнах закрывали доступ лучам заходящего солнца. Массивный камин с приподнятой над полом плитой занимал большую часть одной стены; на противоположной стороне — арочный вход в столовую. Овальный стол вишневого дерева сервирован на троих; за ним, в нише, — мягкие сиденья; окно-фонарь выходит в сад, полный цветов.

— Как это прекрасно! — искренне восхитилась Саванна, когда Джо усаживал ее за стол.

— Я рад, что вам нравится, мисс Старр. — И сел справа от нее, во главе стола.

Меган заняла место напротив гостьи. Чувствуя на себе любопытный, блестящий девичий взгляд, Саванна улыбнулась ей особенной, дружеской улыбкой.

— Благодарю тебя за приглашение, Меган. Это так мило с твоей стороны.

Лицо девочки вспыхнуло от удовольствия — ее признали хозяйкой.

— О, я счастлива, что ты здесь, у нас, Саванна. А то все боялась — вдруг не получится.

— Ну-у… почему же ты боялась?

Меган метнула задорный взгляд на отца.

— Да потому, что папа вот… вдруг бы попробовал отговорить тебя. Видишь ведь, не очень-то он… общительный.

— Меган! — одернул ее Джо неожиданно севшим голосом.

Саванна не выдержала и рассмеялась — будто нежный звук колокольчика рассыпался по комнате и сразу оживил все кругом.

— Не стоит поощрять ее! — нахмурился Джо.

Саванна погасила смех, но не улыбку.

— Ваша дочь, мистер Маккенн, просто отметила то, что очевидно. — И она посмотрела через стол на девочку, с восторженным интересом наблюдавшую за взрослыми. — Твой папа так любезен, что подарил нам всем этот вечер. Ты, конечно, благодарна ему.

— О, еще как! — И Меган ослепительно улыбнулась отцу и повторила: — Еще как! Спасибо, папочка, спасибо тебе, что позволил пригласить сегодня на ужин такую гостью!

Улыбка ее, кажется, растопила лед — он примирился с присутствием за столом их обеих. Две женщины — против него одного! Странная мысль пришла вдруг Джо в голову: что же это за жизнь ему предстоит — он так всегда ценил свое одиночество, независимость. Даже мать — а с ней он был очень близок — называла его отшельником. А сейчас… сейчас он ловит себя на неожиданной идее: что, если смех Саванны постоянно будет звучать в доме? И он привыкнет видеть это милое лицо напротив себя за обеденным столом? Впервые с тех пор, как они с Дианой развелись, он допустил возможность, что здесь, рядом с ним, в его доме, живет женщина — какая бы то ни было. Почему именно она заронила опять в его думы соблазн «семейственной картины»? Да, он «пленился» ею, и не «на миг единый» (так, кажется, у знаменитого русского поэта — он читал, в переводе конечно, этот роман в стихах). Меган и он сам — вот его семья, в другой он нужды не чувствовал.


стр.

Похожие книги