Урок сыщику - страница 5

Шрифт
Интервал

стр.

Акс расхохотался.

— О, это все ерунда! Я никогда в это не верил. Нужно же мне было с чего-нибудь начать. Я тогда еще не думал по-настоящему.

Мистер Снайдер протянул ему коробку с сигарами.

— Закурите и расскажите мне обо всем.

— Не могу сказать, что я этого не заслужил, — сказал Акс, затягиваясь. — Начинать сначала?

— Конечно. Но сперва скажите мне, кто убийца? Кто-нибудь из жильцов?

— Нет.

— Значит, кто-нибудь со стороны?

Акс спокойно улыбнулся.

— Пожалуй, так можно выразиться. Но я все-таки начну сначала.

— Верно. Интерес пропадает, когда знаешь конец истории. Ну, начинайте.

Акс ронял пепел своей сигары прямо на пол. Обычно это возмущало патрона: как правило, его помощники употребляли в таких случаях пепельницу.

— Как только я прибыл в пансион, — начал Акс, — я обратился к тетке Пикетт. Тупая старуха.

— Странно. Мне она показалась умной, — перебил его Снайдер.

— Ничего подобного. Она не сумеет отличить бобов от молока. Она мне ни капельки не помогла. Я осмотрел комнату, где произошло убийство. Она совсем такая, как вы ее описали. Высокое окно. Камина нет, да и дверь была заперта. Должен вам сказать, с первого взгляда картина была малообещающей. Потом я разговаривал со многими жильцами. Но то, что мне удалось узнать... Одним словом, пустяки. Тогда я решил положиться только на себя.

Юноша самодовольно улыбнулся.

— Это моя собственная теория, мистер Снайдер, которую я считаю весьма ценной, потому что в девяти случаях из десяти замечательные дела не встречаются.

— Я вас не совсем понимаю.

— Я подразумеваю то, что и говорю. Объясню иначе, если вам угодно. Я хотел сказать, что самый простой вывод — почти всегда самый верный.

— Да, но я не...

— Я это испытал и доказал. Рассмотрим это дело. Оно давало повод прийти к самым нелепым заключениям? Порой, оно заставляло предположить сверхъестественное. Казалось невозможным найти разумное объяснение смерти Геннера. Многие ломали голову, стараясь разгадать тайну, и предлагали самые дикие теории. Если бы я следовал им, я до сих пор все еще разгадывал бы причины смерти капитана. Но я исходил из того, что не произошло ничего сверхъестественного, и... дело выиграно!

Мистер Снайдер тихонько вздохнул. Акс имел право на подведение итогов своих розысков, но, несомненно, его манера рассказывать становилась неприятной.

— Я верю в логическую последовательность событий. Я отказываюсь принимать факты, не обоснованные причинами. Другими словами, я попросту отказываюсь от мысли об убийстве, если для него нет причин. А причин нет! Следовательно, это не убийство! Ясно, как день.

Поль Снайдер раскрыл рот, как будто собираясь что-то сказать, но внезапно изменил свое намерение. Акс продолжал:

— Тогда я принялся за теорию о самоубийстве. Была ли причина для самоубийства? Причины не было. Следовательно, и самоубийства не было!

Теперь уже Снайдер заговорил:

— Мой мальчик, вы, наверное, совсем не были в «Эксельсиоре», не так ли? Вы мне скоро скажете, что там не было и убитого человека.

— Нет. Капитан Джон Геннер мертв, и, как указывает медицинское заключение, он умер от укуса кобры. Маленькой кобры с Явы.

— Откуда вы это знаете? Вы видели змею?

— Нет.

— Тогда как же...

— У меня достаточно доказательств.

— Но как кобра исчезла из комнаты?

— Через окно.

— Разве это возможно? Вы сами сказали — окно высоко.

— Тем не менее она исчезла через окно. Это опять логическая последовательность событий: змея была в комнате, она ужалила капитана Геннера, а затем уползла из комнаты, оставив следы своего присутствия снаружи. Раз окно является единственным выходом, значит, змея уползла через него.

— Какие же у вас доказательства ее присутствия снаружи?

— Она ужалила кошку и собаку.

— Ого! Это новость. Вы не упоминали об этом раньше. Как же вы об этом узнали?

— Потому что анализ показал, что обе подохли от змеиного укуса.

— Где это произошло?

— За домом есть что-то вроде заднего двора. Окошко комнаты капитана Геннера выходит как раз на этот дворик. Там валяются разные ящики... в общем, мусор, растет низкий кустарник. Хлама достаточно, чтобы скрыть трупы животных. Джэн, служанка из пансиона, нашла их утром, после того как я отослал вам мой доклад. Она хотела высыпать золу из ведра и увидела их. Выяснилось, что кошка принадлежала капитану Мюллеру, немцу, о котором я вам уже писал. Ее несколько дней никто не видел. Собаку (самая обыкновенная дворняжка) никто не признал. Я предполагаю, что она была бездомной. На ней не было ошейника. Согласитесь, одно мертвое животное — вполне естественно. Два — уже подозрительно. Это оправдывает мою теорию. Как я уже сказал, врач осмотрел оба трупа и нашел, что кошка и собака умерли от укуса кобры.


стр.

Похожие книги