Макс засмеялся. По его мнению, Клейн просто прикидывался наивным идиотом.
– Как насчет ЛСД-25?
– Вы немного опьянели. Иногда это помогает. Если вы наелись, детки, слушайте внимательно и попробуйте сделать то, что я скажу, иначе вас ничто не спасет. Мы имеем дело с врагом, который умеет перемещаться поэтому вам придется научиться тому же… Я смогу помочь только в самом начале, потом все будет зависеть от вас. Самое худшее – потерять ориентировку и заблудиться. Чтобы избежать этого, я воспользуюсь книгой Чинского. К сожалению, утрачена ее последняя часть, в которой описана техника возвращения и координаты соответствующих перекрестков… Поэтому я не гарантирую, что каждый из вас останется тем же, кем является сейчас… Похоже, он говорил серьезно. Макс был не против чудес. В принципе. Чудо – единственное, что могло его спасти. Он был согласен на что угодно, лишь бы снова стать законопослушным гражданином, но не мог воспринимать слова Клейна без иронии. Он был крепко привязан к единственной реальности. Настолько крепко, что скоро она могла сделать его мертвым.
– Черт вас возьми, – сказал он. – Почему это не пришло вам в голову немного раньше? Например, до визита к Виктору?
– Разве тогда ваша свобода была под угрозой? – видимо, масон не притворялся. Он действительно не понимал. То, что под угрозой находилась жизнь Голикова, было для него незначительной частностью.
– Хорошо, только побыстрее начинайте, – раздраженно бросил Макс. – В камере будет гораздо труднее чему-либо научиться.
Клейн аккуратно коснулся губ салфеткой. Потом достал из кармана плоскую металлическую коробочку с тончайшей резьбой на крышке. Под крышкой оказались кусочки какого-то вещества, больше всего похожего на застывшую смолу.
Зрачки масона были сужены до предела. В его белках отражался искусственный свет. Голос звучал в тишине позднего вечера, как бормотание духа, замурованного в древней стене:
– …Ваши память и восприятие изменятся, но постарайтесь запомнить: самое важное – это общий сон. Держитесь друг друга, а вместе держитесь меня, пока не научитесь ориентироваться самостоятельно. Следуйте за мной, кем бы я вам не казался. По возможности не поддавайтесь искушениям и иллюзиям. Не путешествуйте в одиночку. Как только возникнет непосредственная угроза, перемещайтесь дальше, но все вместе! Если удастся, сразу же возвращайтесь. Здесь я найду вас всегда, а ТАМ вас не найдет никто, и некому будет вернуть вас оттуда…
Макс еле заметно раскачивался, подчиняясь глубинному ритму его речи. Слова все еще находились на бесконечном удалении от подлинного переживания. Разговоры Клейна были, словно книги мистиков, – многообещающими и совершенно бесполезными.
– …У вас появится возможность выбирать. Выбирайте правильно. Любая ошибка необратима и смертельна. Доверяйте мне, потому что больше вам некому доверять… Вероятно, вначале вы не сможете отличать врагов от союзников. Исключением являются мальчик и белая собака. Только настоящие мальчик и собака… Будьте готовы ко всему. Любая новая реальность может оказаться хуже предыдущей… Теперь приступим. Поскольку вы не сумеете войти в общее сновидение, мне придется ввести вас независимо от ваших тайных желаний…
Он вручил Ире и Максу по кусочку зелено-коричневого смолоподобного вещества и велел медленно разжевывать его, глотая только слюну и выделяющийся сок. Сам Клейн откинулся в кресле и прикрыл глаза. Его белки поблескивали в узких щелях под веками.
Как никогда он был похож на шарлатана.
* * *
Максим был слишком пьян, чтобы сразу почувствовать какой-либо особенный вкус. Смола быстро размягчилась на языке, и вскоре он ощутил ее горечь и терпкость. Постепенно улетучивалась тревога… Спустя несколько минут голова немного просветлела, как будто ее заполнял легкий теплый газ. Эффект воздушного шара был довольно сильным. Одна часть тела всплывала, в то время как другая оставалась очень тяжелой и подверженной неприятным ощущениям вроде жжения в желудке и тошноты…
Потом все физическое постепенно растворилось в невещественном. Каждый звук стал удивительно чистым и громким, но не калечил уши, потому что был вибрацией иной природы. Макс услышал ангельское пение пустоты. Шорох насекомого, ползущего по абажуру, воспринимался, как близкий гром в очищающую грозу. И повсюду было разлито сияние, интенсивное, но не слепящее – феерия света, рождавшая фантастическую музыку.