Уик-энд - страница 12

Шрифт
Интервал

стр.

— Он может отказаться сотрудничать, — сказал Данфорд.

— Не похоже. Если я все ему выложу, у него не будет выхода.

Данфорд посмотрел на собранного мускулистого человека, который был преисполнен такой решимости.

— Вы не сомневаетесь, что мы добьемся успеха, не так ли? Вы убеждены в этом?

— У меня есть для этого основания. — Фассет твердо встретил взгляд старика. Когда он продолжил, голос его обрел суховатую интонацию. — Они убили мою жену. Они настигли ее в четыре часа утра на Курфюрстендам, — пока я был «задержан». Она пыталась найти меня. Вы это знаете?

— Я читал досье. Примите мои искренние соболезнования.

— Мне не нужны ваши соболезнования. Этот приказ поступил из Москвы. И я доберусь до них. У меня с «Омегой» свои счеты.

Глава вторая

ПОНЕДЕЛЬНИК.

ВТОРНИК.

СРЕДА.

ЧЕТВЕРГ.

1

Понедельник. Десять пятнадцать утра


Выйдя из лифта, Таннер направился в свой кабинет по коридору, устланному толстым ковром. Около получаса он провел перед монитором, просмотрев запись Вудворда. Она подтвердила то, о чем сообщали газетные новости: Чарльз Вудворд сделал из заместителя Госсекретаря Аштона котлету.

«Представляю, в каком состоянии находится сейчас куча людей в Вашингтоне», — подумал он.

— Ну и шоу, не так ли? — сказала его секретарша.

— Туши свет, как говорит мой сын. Не думаю, что нас ждут приглашения на обед в Белый дом. Звонил кто-нибудь?

— Со всего города. Главным образом поздравляют. Я оставила имена звонивших на вашем столе.

— Это приятно. Они пригодятся. Что-то еще?

— Да, сэр. Дважды звонил человек из Федеральной комиссии по средствам коммуникации. По фамилии Фассет.

— Кто?

— Мистер Лоренс Фассет.

— Обычно мы имели дело с Кренстоном.

— Так я и подумала, но он сказал, что это очень спешно.

— Может быть, Государственный департамент распорядится арестовать нас еще до заката солнца.

— Сомневаюсь. Скорее всего, они подождут пару дней, чтобы это не походило на сведение политических счетов.

— Вы лучше перезвоните ему. У этой комиссии вечно все важное и спешное. — Войдя в кабинет, Таннер сел за стол и пробежал глазами поступившие сообщения. Он улыбнулся: даже его конкуренты были поражены.

Зажужжал телефон внутренней связи.

— Мистер Фассет на проводе, сэр.

— Благодарю. — Таннер нажал соответствующую кнопку. — Мистер Фассет? Простите, меня не было на месте, когда вы звонили.

— Это я должен извиняться, — сказал вежливый голос на другом конце провода. — Просто у меня сегодня напряженное расписание, а вы стоите в нем первым номером.

— У вас какое-то дело ко мне?

— В общем-то обычное, но довольно спешное, если коротко. Документы, которые вы представляли нам в мае, требуют пояснений.

— Что? — Джон припомнил разговор с Кренстоном из КСК несколько недель назад. В памяти всплыли слова Кренстона о том, что их все устраивает. — Чего-то не хватает?

— Первым делом, двух ваших подписей. На страницах семнадцать и восемнадцать. И есть некоторые неясности относительно ваших планов вплоть до января.

Теперь Джон Таннер «врубился». Кренстон упоминал о страницах, которые куда-то делись из папки, пересланной из Вашингтона за подписью Таннера, поэтому и не были полностью сверстаны планы на следующие месяцы. И в комиссии были вынуждены тогда признать, что это небрежность самого Кренстона.

— Если вы проверите, то убедитесь, что мистер Кренстон счел возможным обойтись без этих страниц, в силу чего и было несколько отложено окончательное решение по планам. Он согласился с этим.

В Вашингтоне настала секундная пауза. Когда Фассет снова заговорил, в голосе его было уже чуть меньше вежливости.

— При всем уважении к мистеру Кренстону должен сказать, что его никто не уполномочивал принимать такие решения. Вы, конечно, осведомлены об этом. — Это был не вопрос, а утверждение.

— Подождите минутку. Ведь это сущая мелочь, не так ли?

— Не я устанавливаю правила. Я просто соблюдаю их. Уже два месяца ваша сеть нарушает правила КСК. Мы не можем согласиться с такой работой. Кто бы за это ни отвечал. Нарушения допущены вами. Так что давайте сегодня же разберемся с этим вопросом.

— Хорошо. Но я предупреждаю вас на тот случай, если ваши действия инспирированы Государственным департаментом. В таком случае, наши адвокаты обратятся в суд.


стр.

Похожие книги