Во время последнего осмотра он лишь ненадолго просыпался. Анна проследила за тем, чтобы он вовремя получал снотворный отвар и набирался сил. Пока все шло хорошо, но еще нельзя было с уверенностью сказать, что он выживет.
Алисе нужно было первым делом приготовить мази и сварить настой для больных. Девушка быстро вошла в дом и остановилась как вкопанная, увидев Джона с ножом в руке, собиравшегося разрезать руку Рогана.
– Стой! – вскрикнула она.
– Я говорил, чтобы он дал тебе взглянуть, – стал оправдываться Джон.
Алиса подошла к Рогану:
– У тебя рана – и ты не послал за мной?
– Ты занята более важными делами, – возразил он.
– Что за глупости ты говоришь!
Джон незаметно выскользнул из комнаты.
– Ты назвала меня глупцом?
Алиса повернулась, чтобы осмотреть руку. Роган ее отдернул.
– Тебе нужна целительница.
– Нет у меня раны. Просто мне в палец вонзился кусок деревяшки. Чтобы его вытащить, едва ли нужна целительница. Кроме того, ты изматываешься, день и ночь ухаживая за тяжелобольными.
– Ты меня для того и похитил, чтобы вылечить твоих людей.
Алиса склонялась к мысли, что Роган говорит правду. Других причин ее похищения не было. Все, с кем она говорила, подтверждали намерение Рогана привезти умелую целительницу, чтобы вылечить людей.
– Моих людей, но не меня, – проговорил он.
И снова он ставит свой клан превыше себя. И борется за людей с тем же энтузиазмом, что и она.
– Значит, если бы ты заболел, ты не позволил бы мне себя лечить?
– Это другое.
– Нет, не другое. Покажи-ка мне руку, – потребовала Алиса.
– У тебя и так хватает дел. Сегодня ты даже не была дома и наверняка ничего не ела.
– Мне не хотелось, – ответила она и толкнула его в грудь. – Хватит болтать. Ты даже не смыл грязь после сражения.
Он схватил ее за запястье:
– Я был занят похоронами. Алиса вздохнула:
– Прости. Я не знала, что ты потерял людей.
– Ошибаешься. Я помогал хоронить врагов. – Он отпустил ее и вернулся на свое место. – Они больше не причинят нам зла.
Алиса потянулась к его руке, Роган не стал ее останавливать.
– Так вот откуда у тебя заноза?
– Сломалась деревянная рукоять. – Роган повернул голову и уставился на огонь. – Сегодня я похоронил мальчишку моложе Джеймса. Не думал, что Джеймса ранят. – Он повернулся к Алисе: – Он еще не умер?
– А ты думал, он умрет?
– Я не видел ни одного, кто выжил бы после такого ранения.
Роган подпрыгнул, когда Алиса притронулась к опухшему пальцу.
– Ты должен был сразу обратиться ко мне.
– У меня не было времени на раздумья.
– Сейчас есть.
Роган взял руку Алисы, когда она отпустила его.
– Как только закончишь, мы поедим. Тебе нужно хорошо питаться.
Она улыбнулась.
– А тебе нужно искупаться. Поедим после того, как помоешься.
– Хочешь сказать, что от меня дурно пахнет? – усмехнулся Роган. Алиса зажала нос и рассмеялась. – Лечи мой палец, целительница, чтобы я смог помыться и ублажить твое обоняние.
В палец впилось нечто большее, чем «кусок деревяшки», но Алисе удалось вынуть занозу без особого труда.
Она промыла ранку теплым лекарственным настоем и вытерла насухо.
– Когда помоешься, наложу мазь и перевяжу. Извести меня тут же, если палец покраснеет или заболит. – Она взглянула на палец, потом на Рогана. – Показывай мне рану каждое утро и каждый вечер.
Она осторожно дотронулась до пальца и обрадовалась, увидев, что опухоль спадает.
– Зачем? – спросил он, обняв ее за талию и вытянув ноги, чтобы привлечь поближе к себе.
Алиса высвободилась и стала раскладывать на столе сухие травы.
Роган встал у нее за спиной, но не прикасался к ней.
– Зачем, Алиса?
– Хочу удостовериться, что в ранку не попала зараза.
Она ощутила его дыхание, оно щекотало кожу. По телу побежали мурашки.
– Спасибо за заботу.
Она повернулась, ухватившись руками за стол.
– Я забочусь обо всех больных.
– А кто заботится о тебе?