Удивительное путешествие Гертона Айронкестля - страница 3

Шрифт
Интервал

стр.

1 Тетушка, видимо, примыкает к мнению отцов церкви, считающих бегемота эмблемой сатаны (Прим. переводчика).

- Мюриэль! - вздохнул он, растроганный и возмущенный.

Вошел слуга с Карточкой на блестящем подносе. Гертон прочел: "Филипп де Маран ж". Карандашом было прибавлено: "И Моника".

- Ну, вот!.. - почти радостно воскликнул Гертон.

В гостиной были молодой человек и молодая девушка. В Севенских горах можно встретить таких мужчин, как Филипп Маранж, с скрытым пламенем в каждой черте лица, с глазами цвета скал. Роста он был почти такого же, как Айронкестль. Но все взоры притягивала Моника. Похожая на юных колдуний, появлявшихся при свете факелов и костров, она оправдывала тревогу Ревекки. Волосы, как ночная тьма, без всякого блеска, представляли для тетушки нечто дьявольское, еще больше, чем глаза, окаймленные длинными загнутыми ресницами, еще более темные от того, что в них были белки ребенка.

"Такой, должно быть, была Далила!" - говорила себе Ревекка, смотря на нее с испуганным восхищением.

Непобедимые чары заставляли ее сесть рядом с молодой девушкой, от которой исходил еле уловимый аромат амбры и ландыша.

Не задавая прямых вопросов, Гертон скоро навел Маранжа на интересующий того вопрос.

- Мне необходимо, - признался тот, - найти какое-нибудь дело.

- Почему? - с присущим ему небрежным видом осведомился Гертон.

- Главным образом, из-за Моники... Наш отец оставил нам наследство, обремененное слишком бесспорными долгами и очень сомнительными дивидендами!

- Боюсь, милый юноша, что вы не слишком сильны в делах. Вам пришлось бы слепо довериться какому-нибудь специалисту и платить, ему проценты с капитала. В Балтиморе я не вижу ничего подходящего. Быть может, мой племянник Сидней Гютри сможет что-нибудь сделать? А лично я до смешного лишен способности к делам.

- Это правда, что и у меня нет призвания к этому, но что ж делать, если это необходимо! - вздохнул Филипп. Гертон залюбовался юной колдуньей, представлявшей такой разительный контраст с очаровательной Мюриэль

- Вот, - пробормотал он, - неопровержимое возражение против систем, превозносящих высшую расу: пеласги не уступали эллинам.

Маранж упивался близостью Мюриэль.

- Мне кажется, вы были хорошим стрелком? - сказал Гертон. - А война приучила вас выносить лишения. Так я мог предложить вам одно дело. Согласились бы вы подвергнуть себя испытаниям, какие вынес Ливингстон, Стэнли или ваш Маршан?

- Можете ли вы сомневаться, что я грезил о такой жизни?

- От большей части наших грез мы отказались бы с отвращением, если б они стали осуществимы. Человек отвлеченно любит ставить себя в положения, противные его природе. Представьте себе неуютные, опасные страны, угрожающие, а то и людоедствующие племена или народности, лишения, усталость и лихорадку... Согласится ли при таких условиях ваша мечта превратиться в действительность?

- А вы думаете, уютно было мерзнуть на трех, четырех, а то и пяти тысячах метров высоты, в летательной машине несовершенного устройства и капризной? Я готов с единственным условием, что это обещает приданое для Моники.

- Страна, куда я думаю отправиться, - так как экспедицию эту хочу снарядить я - содержит, наряду с живыми сокровищами, которые вас не интересуют, также великое множество драгоценных минералов: золото, платину, серебро, изумруды, алмазы, топазы. При удаче вы можете разбогатеть... При неудаче ваши кости высушит пустыня. Подумайте...

- Колебаться было бы глупо... Только заслужу ли я богатство?

- В пустыне хорошее оружие неизбежно оказывает громадные услуги... Мне нужны надежные люди моего круга, следовательно - товарищи. Я рассчитываю завербовать Сиднея Гютри, который теперь в Балтиморе и думает о подобного рода путешествии.

- Вы упомянули о живых сокровищах?

- Забудьте о них. Это вас не касается и не интересно для вас.

Гертон опять погрузился в себя, о чем свидетельствовал его взгляд, ставший пустым.

Тетя Ревекка зло улыбалась.

Молодые девушки распространяли вокруг себя страшное и сладкое очарование, сумевшее извлечь человеческую любовь из животного отбора, и волосы Мюриэль смешивались в воображении Филиппа с таинственными странами, где он собирался вкусить первобытную жизнь.


стр.

Похожие книги