Удары шпаги господина де ла Герш, или Против всех, вопреки всем - страница 89

Шрифт
Интервал

стр.

- Да, это был бой! - сказал он. - Я убедился в том, что ваш враг добился самого большого прогресса в фехтовании с тех пор как вы его не видели!.. Это дьявол!.. Моя шляпа сдохла, камзол исполосован и проткнута рука! Эти три вещи не были учтены в нашей сделке!

Жна де Верт сунул руку в карман.

- Так ты говоришь, что он в руках королевских солдат? - спросил он.

- Ну да! Он у них в руках и по дороге в тюрьму, перед которой я всегда прохожу с содроганием, - ответил Франц, осенив себя крестом.

- Вы честный человек, - сказал ему Жан де Верт, бросив несколько золотых монет в руку Франца. - А эта преданность, которую вы проявили по отношению к святому делу, принесет вам счастье.

Авантюрист сосчитал дукаты Жана де Верта и подбросил их на ладони, прежде чем опустить в темные глубины своих коротких штанов.

- За пленника вы рассчитались, - сказал он. - А где же плата за шляпу, камзол и рану?

- О, у тебя прекрасный аппетит, мэтр Франц.

- Превосходный! Кстати, заметьте: я едва не потерял его на службе вашей милости.

- Ладно, получай! - и Жан де Верт высыпал остатки денег из кошелька в широкую ладонь Франца. - Только не забудь заказать несколько месс за упокой души господина де ла Герш.

В то время, когда барон расстался со своим сообщником, Арман-Луи, за которым следовал Магнус, подходил к воротам приземистой тюрьмы, мрачной и крепкой, составлявшей часть пристроек замка.

Ров, заполненный водой и опускавшийся на него подъемный мост ограждали её от внешнего мира. На каждом углу тюрьмы дежурил часовой с мушкетом в руках.

Пораженный крутыми мерами, предпринятыми против него, Арман-Луи, который до сих пор хорошенько не понимал, за что арестован он, дворянин, защищавший свою честь, повернулся к офицеру и спросил его, что это за тюрьма, куда его ведут.

- Здесь сидят государственные преступники, - ответил офицер.

- Увы, это так! - пробормотал Магнус.

Офицер понял, наконец, удивление г-на де ла Герш, который все ещё не отдавал себе отчет в том, какое преступление он совершил, и взволнованным голосом объяснил ему, что королевский приказ запрещает обнажать шпагу в пределах королевской резиденции. Он же как раз и был схвачен с обнаженной шпагой в руке перед поверженным, окровавленным противником на месте преступления.

- Это преступление называется "оскорблением величества" - добавил офицер.

- Так вот почему ты до хрипоты кричал "Не прикасайтесь к оружию!" сказал Арман-Луи, повернувшись к Магнусу.

Магнус молча кивнул головой, а потом проговорил тихо:

- Вот-вот! Всегда так: молодые никогда не прислушиваются к советам бывалых...

- Значит, те, кто входят в эту тюрьму, выходят оттуда только на казнь? - спросил г-н де ла Герш.

Молчание офицера было ему ответом.

Мурашки пробежали по спине молодого дворянина. Только что он полюбил Адриен, она полюбила его - и всего-то ему было двадцать пять лет...

Магнус положил свою тяжелую руку на плечо Армана-Луи.

- Господин граф, - сказал он. - Смерть всегда приходит неожиданно, когда думают что она далеко, и наоборот: она мгновенно удаляется, когда думают, что она рядом.

Арман-Луи устало провел рукой по лбу.

- Сударь, - сказал он офицеру. - Прежде чем я войду в эти ворота, вы позволите мне обратиться к вам с просьбой?

- Да, я помогу вам, если то, о чем вы просите, не заставит меня отступить от правил дисциплины - это верно так же как и то, что меня зовут Арнольд де Брае. Говорите без опаски!

- Оставьте меня на две минуты с солдатом, который следует за мной, попросил Арман-Луи. - Клянусь вам, то, что я передам с ним, так же заинтересует королевскую службу, как и меня мое спасение.

- И вы не попытаетесь бежать?

- Даю вам слово.

По знаку офицера, конвоиры отошли от Армана-Луи. Магнус подошел к арестованному.

- Я не боюсь смерти, но я люблю и хочу жить, - сказал ему Арман-Луи.

- Вот он я! Что Магнус пообещает, он это сделает.

Г-н де ла Герш вынул кольцо из маленького кожаного кисета, который носил на шее, и отдал солдату.

- Возможно, мое спасение связано с этим кольцом, проговорил он. Надо, чтобы ты отнес его в королевский дворец и вручил его капитану гвардейцев.


стр.

Похожие книги