- Враги? По правде говоря нет.
- Подумайте хорошенько.
- Я не вижу никого, кроме... Есть ли еще? Вряд ли.
- Вы назовете его?
- Жан де Верт.
- Жан де Верт? И вы ничего об этом не говорили?
- А зачем?
- Когда имеют дело с таким человеком, как барон Жан де Верт, об этом всегда надо говорить.
- Довольно того, что я об этом думаю! Он должен был покинуть Швецию через некоторое время после моего отъезда.
Магнус покачал головой.
- Он ещё здесь, господин граф. Можете в этом не сомневаться... Теперь я все понимаю!
- Что - все?
- Вы ничего не заметили?
- Ничего.
- Представьте тогда себе, что в тот момент, когда вы въезжаете в город, один бездельник с мрачным лицом стал очень внимательно на нас смотреть; вскоре после того я заметил, что он следует за нами. Конечно, не должно плохо думать о ближнем, а Магнус убежден, что большинство людей - и есть наши ближние, как грифы - двоюродные братья голубям. И я ждал. Но не бывает такого, чтобы Магнус ошибся. Я вновь увидел этого негодяя у ворот почтенного христианина, которого зовут Авраам Каблио. Он поджидал, когда вы выйдете. И, наверное, я отрезал бы ему уши, чтобы узнать, течет ли в его жилах кровь, как вдруг наш преследователь неожиданно скрылся в темной улочке. А сейчас, господин граф, этот барон, душой которого завладел дьявол, может ли он проявлять какой-либо интерес к тому, чтобы быть в курсе вашего пребывания в Швеции?
- О да, конечно!
- Значит, нет никаких сомнений, что это именно он послал того типа, сулящего недоброе, гнаться за вами по пятам... Вот почему я собираюсь обновить фитили у моих пистолетов...
Арман-Луи не придал никакого значения словам Магнуса. Он оставил его у вывески "Коронованный лосось" и, не теряя ни минуты, помчался к белому домику, перемахнуть изгородь которого не стоило никакого труда.
Все та же негритянка встретила его и проводила к Маргарите.
При его появлении молодая женщина встала и, протянув ему руку, сказала:
- Какому счастливому случаю я обязана увидеть вас вновь? Не будет ли он на сей раз более приятным, чем я пред полагаю? Нуждаетесь ли вы во мне?
- Пусть Бог меня осудит, если я плохо поступаю, - ответил Арман-Луи. В первый раз я спас вас... Долг обязывает... Я видел Авраама Каблио.
- Моего отца?!
- У него в руках было письмо... Увы! Письмо недруга... Он все знает. Если у вас есть основания бояться его гнева, берегитесь! Возможно, я опережаю его не более чем на час.
Маргарита побледнела как смерть.
- Мой отец здесь! - вскричала она. - Ах, я погибла!
- Что я могу для вас сделать?.. Я всем обязан Аврааму, но вы его дочь... Приказывайте!
Маргарита подняла на г-на де ла Герш глаза, полные слез.
- Нет! - ответила она. - Рано или поздно, но однажды эта тайна должна была открыться... Я буду ждать моего отца... Если он убьет меня, прощайте!.. Если он простит меня, я буду обязана вам больше чем жизнью.
- Спаси вас Бог! - воскликнул г-н де ла Герш взволнованно.
В тот момент, когда он только что покинул сад, топот лошади, скачущей во весь опор, заставил его обернуться. С первого взгляда он узнал графа де Вазаборга. Арман-Луи устремился к нему, замахал руками, окликнул его. Но он пришел пешком, а лошадь графа летела как ураганный ветер... Звук его голоса потерялся в этой бешеной скачке. И скоро Ар ман-Луи увидел, что лошадь и всадник исчезли за густыми деревьями.
- Ах! Это судьба! - прошептал он.
Он собрался перейти кромку леса, где ещё не так давно повстречал капитана Якобуса, как вдруг раздался выстрел - и пуля разорвала его камзол и влетела в ствол березы.
Почти в тот же миг, прежде чем он успел углубиться в лес, послышался новый выстрел, и вслед за ним раздался глухой крик, а выскочив на дорогу, Арман-Луи увидел Магнуса и человека, который во всю прыть убегал, бросив свою лошадь. Магнус держал ещё в руках пистолет.
- Что это было? - спросил г-н де ла Герш.
- Негодяй, который не попал в вас и в которого промахнулся я!.. Ах, Магнус, удивляешь ты меня! Не стареешь ли ты, мальчик мой? - приговаривал Магнус. - Заряд ведь был совсем свежий. Моя пуля продырявила его шляпу на полдюйма от черепа, может быть, она задела его?! Если бы я целился не в голову этого злодея, который крался по дубовой роще, я бы непременно попал; но я, к сожалению, не метил в тело, чтобы убить его наповал и чтобы захватить его лошадь. Вот так все и получилось, господин граф.