Удары шпаги господина де ла Герш, или Против всех, вопреки всем - страница 73

Шрифт
Интервал

стр.

Естественно, такой ход событий вызвал на корабле беспокойство.

Надвигалась ночь. Следовало воспользоваться этим, чтобы избежать преследования неизвестного корабля. По приказу капитана, голландец поднял дополнительные паруса и стал с ещё большей скоростью рассекать волны, чем все это время. Арман-Луи подошел и стал рядом с капитаном.

- Здесь неспокойные воды? - спросил он.

- Море везде неспокойно, - ответил капитан, не сводя глаз с упрямо раздутых парусов в кильватере.

- Какого врага вы опасаетесь в этих краях? - вновь спросил г-н де ла Герш.

- Я многого опасаюсь и ещё боюсь кое-чего другого.

- Вот как!

- Здесь ходят англичане, испанцы, ганзейские суда и португальские тоже, а особенно датчане.

- Голландия не в мире с этими странами?

Горькая усмешка появилась на губах капитана.

- Сударь, у вас светлая борода; когда она у вас будет седая, как у меня, вы узнаете, что мира нет ни в одной точки земного шара. Идут войны религиозные, войны амбиций, которые ополчают весь мир против всего остального мира, и когда нет никакого предлога для войны - дерутся, чтобы драться; на море же дерутся ради того, чтобы грабить.

И после того, как Давид Жоа снова бросил взгляд на линию горизонта, добавил:

- Мы живем в опасное время, когда, кажется, всеми душами завладела злая сила.

- Так что, этот парус, будь он английский или датский, вам внушает опасение?

- Он не внушает мне никакого доверия. К тому же, сударь, перечислив вам только что врагов, которые могут нам угрожать, я не сказал о врагах неизвестных.

- Неизвестные? Такие тоже могут быть?

- Эти - самые опасные.

- Ах, дьявол!

- И самые многочисленные!

Арман-Луи взглянул на подозрительный корабль. Только что похожий на снежинку, он напоминал теперь лебедя, скользящего по волнам.

- Это хитрый парусник, - хладнокровно констатировал голландский капитан. - Если мрак быстро не сгустится, он настигнет нас меньше чем через час.

- Что же делать?

- То же, что делают его собратья, морские пираты: они поднимают какой-нибудь флаг, любого цвета, и посылают пушечный выстрел - первый, что на профессиональном языке означает, что надо ложиться в дрейф.

- А если выстрел не услышать?

- Повторят.

- А если ответить?

- Рассердятся.

- А если остановиться?

- Они пошлют шлюпку с кучей негодяев, вооруженных до зубов: у них острое зрение и цепкие кошачьи когти, и все, что они найдут, захватят.

- Ну ладно, допустим, корабль ограблен с палубы до трюмов. Что дальше?

- Они посылают пару пушечных ядер в корпус судна ниже ватерлинии - и прощайте, корабль будет спать на дне моря.

- Вместе с пассажирами?

- Разве если часть экипажа не погибнет в сражении, а другая, испорченная дурным примером, не завербуется под кровавый пиратский флаг.

- Так, выходит, что ни делай, все напрасно?

- Как правило. Если только не нарвутся на более сильного.

- А это иногда случается?

- Никогда.

- Спасибо.

Капитан закурил трубку. Опустилась ночь. Уже почти не различим был вражеский парус - он белел ещё какое-то время над волнами, как чаечье крыло, потом исчез. И не стало видно вообще ничего.

Продолжая курить, капитан отдал приказ закрепить попрочнее грузы на палубе и зарядить все четыре каронады - короткоствольные пушки, имеющиеся на борту, после чего снова изменил скорость судна.

- Вы умеете плавать? - спросил он у г-на де ла Герш.

- Да. А что?

- А то, что, возможно, уже завтра вам придется удирать вплавь. Вот что может произойти. Если на рассвете окажется, что пиратское судно, упрямо преследующее нас, исчезнет в открытом море, и у меня не останется сомнений, что я допустил грех, увлекая его за собой, я на всех парусах помчусь в ближайший порт и буду заниматься лишь тем, что стану благодарить Господа, который вытащил нас из рук разбойников.

- А если напротив - он нападет на нас?

- Тогда пушки начнут диалог, порох заговорит с порохом. Когда-то я носил шпагу, поэтому мысль о том, чтобы сдаваться, мне не приятна.

- Я очень одобряю эту антипатию.

- Следовательно, я отвечаю им своими короткоствольными каронадами, убегая. И вот мы оказываемся между огнем и водой.


стр.

Похожие книги