- Вы правы, ваше присутствие могло бы все испортить.
- Но поскольку мое пребывание в Сент-Весте ничего не решает, что ж, придется ехать, полагаясь на удачу.
- И не вздумайте! При том состоянии, в каком находятся сейчас дела Европы, ваш приезд ко двору короля произведет эффект бомбы, разорвавшейся в куче пыли. Почему бы не послать графа Тилли или Его превосходительство герцога Фердинанда с имперским глашатаем? Вас или его - что одно и тоже.
Сравнение польстило Жану де Верту.
- Хорошо, а почему бы вам не поговорить с королем самому? - смягчился он. - Я охотно вручаю заботу об этих переговорах вашим талантам.
- Вы забыли, что у меня здесь мадемуазель де Сувини и мадемуазель де Парделан?.. Могу ли я их оставить? Я не один в Сент-Весте!
- Верно. Есть ещё и господин де ла Герш и господин де Шофонтен.
- И вы.
- О, вы думаете, что фламандец, вроде меня, менее опасен, чем эти два француза... Я благодарю вас. Но не в этом дело. Я могу дать вам ещё восемь дней, однако, если ничего не решится, то, рискуя все поставить под угрозу, я пойду к королю сам.
- Надо бы, и это было бы во сто крат лучше, найти надежного человека, которому можно было бы поручить отвезти послание в Готембург. И заручиться его молчанием, ничего ему не сказав.
- Это средство, надежность которого я испытал не раз.
- Если этот надежный человек будет ещё и преданным, неподкупным, умным, деятельным, я не колеблясь доверил бы ему эти бумаги, и его присутствие рядом с Густавом-Адольфом не вызвало бы никаких подозрений, особенно, если он не будет никому известен.
- Но этот человек здесь, он уже в ваших руках.
- Кто?
- Господин де ла Герш.
- Арман-Луи? И вы думаете, что он согласится?
- Если вы поговорите с ним об этом вояже как об услуге для вас, он поедет без колебаний.
- Да, да, возможно, у вас хорошая идея.
- Отлично, господин маркиз. Значит, договорились - завтра вы поговорите с господином де ла Герш.
- Да, завтра.
- И в этот же день он поедет?
- О, черт, ну надо же дать ему время собраться!
- Не волнуйтесь! Хорошие идеи - как зрелые плоды: их надо только срывать и тотчас есть.
Жан де Верт сделал два шага к двери, и, подойдя к ней, обернулся:
- Что касается наших личных отношений, - сказал он, - ничего не изменилось, не так ли?
- Ничего.
- Даже - каково бы ни было решение короля?!
- Король может все в своем королевстве, в этом доме - я хозяин.
Г-н де Парделан не преминул поговорить на следующее же утро с г-ном де ла Герш, как он и обещал барону.
Покинуть замок, где Жан де Верт выставлял напоказ свою щедрость в глазах Адриен, не было радостным для Армана-Луи, но возможно ли, когда молод и полон сил, отказаться от небольшого путешествия, которым к тому же можно оказать услугу опекуну м-ль де Сувини?
- Рад служить! - по-солдатски выпалил Арман-Луи.
- В общем-то речь идет не более чем о прогулке, - объяснял ему маркиз. - Король - в своем замке в Готембурге. Пакет, который я поручаю вам отвезти, содержит бумаги огромной важности; к ним прилагается письмо. Я могу доверить все это лишь дворянину. Вы вручите письмо и бумаги в руки короля или капитану королевской службы, в случае если король будет занят делами.
- После чего - я жду! - с пониманием согласился Арман-Луи.
- Вот и все.
- Это надолго?
- Не думаю. Король Густав-Адольф - человек расторопный.
- Тем лучше! - обрадовался г-н де ла Герш.
- И еще: если вы отправитесь в путь сегодня вечером, вы доставите мне большое удовольствие.
Г-н де ла Гер печально вздохнул, но ему не хотелось доставлять неудовольствие человеку, от которого зависело счастье и жизнь м-ль де Сувини.
- Я поеду! - сказал он, пересилив себя.
Г-н де Парделан сердечно пожал ему руку. Увидев, что тот собирается уходить, он задержал его и добавил с улыбкой:
- Моя лучшая лошадь в вашем распоряжении. И кроме того: всякая дорога связана с расходами - в данном случае я беру все на себя.
Арман-Луи рассказал Рено о своем отъезде.
- Надеюсь, не придется драться там, куда ты едешь? сказал Рено.
- Говорят, что нет.
- Тогда я остаюсь.
- Ну да, понимаю... Ты видел мадемуазель Диану сегодня утром.