Удары шпаги господина де ла Герш, или Против всех, вопреки всем - страница 178

Шрифт
Интервал

стр.

Герцог прижал Теклу к своему сердцу.

- О! - подумала она, - Если бы так же меня прижимал к своему сердцу Рено!

Д`Игомер пустилась в путь. При себе она имела письмо, подписанное Валленштейном, и эскорт.

Письмо, адресованное графу Тилли, повествовало о желании герцога Магдебурга призвать к себе м-ль де Сувини и м-ль де Парделан, родственников мадам д`Игомер - хозяйки замка. В письме не было ни одного слова о выкупе. Было понятно, что последнее слово остается за хозяином положения. Графу Тилли ничего не оставалось поделать, как подчиниться.

Мадам д`Игомер советовалась по этому поводу с Жаном де Вертом. Тот опасался, что Паппенхейм не отпустит от себя Адриен.

- Вы думаете, что он до сих пор её любит? - спросила д`Игомер.

- Нет, её долгое отсутствие рассеяло его мечты об этом; но он знает, что я люблю её и пообещал де ла Герш следить за ней.

- Значит, это вопрос чести, а не любовная проблема. Я хочу немедленно встретиться с Паппенхеймом.

Час спустя Текла предстала перед генералом.

- О! Предписание! - произнес он, знакомясь с депешами, врученными ему мадам д`Игомер.

- Император надеется на вашу преданность.

- Он имеет право на неё рассчитывать, так как король Швеции находится сейчас в Германии. Но разве вы игнорируете то, что я делаю здесь?

- Я не игнорирую ничего. Почитайте!

И Текла протянула графу письма Валленштейна и графа Тилли.

- Отдать вам мадемуазель де Парделан и мадемуазель де Сувини? произнес он, бросая беглый взгляд на письма. - А как же мое обещание?

- А как же ваш интерес?

Паппенхейм и д`Игомер посмотрели друг другу в глаза.

- Не нужно громких слов, скажем о вещах так, как оно есть на самом деле, - продолжила Текла. - Есть две молодые женщины. Одну из них вы любили когда-то...

- О! Вы знаете об этом!

- Я решила быть дипломатом, а дипломат не должен ничего упускать. Адриен любит де ла Герш, а также её любит Жан де Верт. Но это их дело, пусть они улаживают это сами. Вы не будете сражаться ни с одним, ни с другим. Но рядом с мадемуазель де Сувини находится мадемуазель де Парделан, и это вы не учли.

- Что вы хотите этим сказать?

- Я хочу сказать, что мадемуазель де Парделан, графиня Маммельсберг по матери, почти что немка и её графство происходит от австрийской короны, а вы являетесь одним из её слуг. Единственная дочь и единственная наследница маркиза де Парделан, она достойна любви самых великих властителей. Я знаю, кто её любит, и это несмотря на то, что две кузины постоянно вместе.

- Она действительно очаровательна! - прошептал де Паппенхейм.

Текла подошла к нему:

- Как вы считаете, хозяин империи будет колебаться отдать пленницу императора Фердинанда тому, кто ему так преданно служит? Какие ещё владения можно присоединить к богатствам де Паппенхейма? Правда, что маркиз де Шофонтен обожает её, и, как мне рассказывали встречался с Паппенхеймом в Гранд-Фортели?

Г-н де Паппенхейм поджал губы.

- Все это порождает связи, которые нельзя разрушить, - продолжала вдова д`Игомер. - Не бравировали ли вы этим? Не хотите ли вы первым испытать поражение? Это может принести вам славу! Не слухи ли это, что возле Малина господин де Шофонтен убил в вашем присутствии человека, искусного фехтовальщика! Да! Господин де Шофонтен имеет право на уважение со стороны графа де Паппенхейма. Он победил вас - поклонитесь ему!

- Мадам! - воскликнул граф, бледный от гнева.

Но молодая вдова не опустила глаза.

Красный крест появился на лбу у великого маршала; он отступил на шаг, словно опасаясь мадам д`Игомер.

- Мадам! - снова начал он. - Есть слова, которые человек не может сказать мне безнаказанно. Вы - женщина... Я забуду их!

- Нет, не забывайте их! - настойчиво продолжала мадам д`Игомер.

- Но что вы хотите от меня?

- То, чтобы я сделала, если бы звалась графом де Паппенхейм!

- О! Говорите, говорите!

- Вас оскорбил человек, иностранец, враг вашей страны и вашей империи! Этот человек влюблен в женщину, которую превратности судьбы привели к вам, и вы меня спрашиваете, чего я от вас хочу! Не надо лишних слов! Мадемуазель де Парделан здесь, чего вы боитесь? Вы говорите об обещании, данному господину де ла Герш. Но у вас есть приказ графа де Тилли, и вообще, что вы должны господину де ла Герш? Благодарность за тот рассказ, который я слышала двадцать раз, о том необычном облике, что вы принимали в Гранд-Фортели, когда пятьдесят мушкетов вам угрожали со всех сторон?


стр.

Похожие книги