И привели Иисуса к Ироду. А Ирод много слышал об Иисусе и теперь рад был увидать его. Ирод позвал Иисуса к себе и стал расспрашивать его обо всем, что ему хотелось знать. Но Иисус ничего не отвечал ему. А первосвященники и книжники, так же как у Пилата, и перед Иродом всячески обвиняли Иисуса и говорили, что он бунтовщик. Но Ирод счел Иисуса за пустого человека и, чтобы посмеяться над ним, велел одеть его в красное платье и в этом шутовском наряде послал его назад к Пилату.
Когда во второй раз привели Иисуса к Пилату, Пилат позвал опять начальников иудейских и сказал им: – Приводили вы ко мне этого человека за то, что он бунтует народ, и я допрашивал его при вас, и не вижу, чтобы он был бунтовщик. Посылал я его с вами к Ироду, и вот видите, и там ничего не нашлось в нем вредного. И, по-моему, не за что казнить его смертью, а не лучше ли высечь его и отпустить?
И когда услыхали это, все закричали: – Нет, казни его по-римски: на кресте распни его!
Пилат выслушал их и сказал: – Хорошо, только ведь со старины заведено, чтобы для праздника пасхи прощать одного злодея. Так вот есть приговоренный к смерти разбойник Варавва и теперь еще этот. Так одного из двух можно отпустить. Кого же отпустить, Иисуса или Варавву?
Пилату хотелось выручить Иисуса, но первосвященники настроили народ так, что все закричали: Варавву, Варавву! – Тогда Пилат спросил: – А с Иисусом что же делать? – И они опять все закричали: – По-римски, на крест, на крест его.
Пилату все-таки не хотелось казнить Иисуса, и он опять стал уговаривать первосвященников, чтобы отпустили Иисуса. Он сказал: – За что вы так налегаете на него? Он никакого зла не сделал и не за что казнить его.
Но первосвященники и слуги их опять закричали: – Казнить, казнить по-римски! распять, распять его!
Тогда Пилат сказал им: – Если так, то берите его и сами распинайте, а я не вижу в нем вины.
И первосвященники сказали: – Мы требуем того, что следует по закону. По закону его следует казнить за то, что он называет себя сыном бога.
Тогда Пилат, услыхав это слово, смутился, потому что не знал, что такое значит это слово «сын бога».
И, вернувшись в правление, позвал опять Иисуса и спросил его: – Кто ты и откуда ты? – Но Иисус не отвечал ему. Пилат сказал: – Что же ты не отвечаешь мне? Разве ты не видишь, что ты в моей власти и что я могу распять или отпустить тебя?
Тогда Иисус сказал ему: – Нет, ты не имеешь надо мной никакой власти. Есть власть только свыше.
(Лк. 23, 8—16, 18; Мф. 27, 15—23; Ин. 19, 6—11).
Вопросы: 1) Как Ирод допрашивал Иисуса и как держал себя Иисус? 2) Как привели Иисуса опять к Пилату, что хотел с ним сделать Пилат и чего хотели иудеи? 3) Как Пилат хотел выручить Иисуса и чего требовали иудеи? 4) Как Пилат еще раз допрашивал Иисуса и что Иисус отвечал ему?
Пилату так хотелось отпустить Иисуса, что он опять стал говорить с народом и сказал: – Как же это вы хотите распять царя вашего?
Но иудеи сказали ему: – Если ты отпустишь Иисуса, то этим ты покажешь, что ты неверный слуга кесарю, потому что тот, кто делает себя царем, тот враг кесарю. У нас есть один кесарь, а этого царя распни.
И когда Пилат услыхал это слово, он понял, что ему уже нельзя не казнить Иисуса. Тогда Пилат вышел к иудеям, полил себе на руки воды перед ними и сказал: – Омываю себе руки от крови этого невинного человека.
И народ закричал: – Пусть будет кровь его на нас и на детях наших.
И тогда Пилат велел прежде высечь Иисуса. Когда его высекли, солдаты, те, которые секли его, надели ему на голову венок и дали в руки палку, и на спину накинули ему красный плащ, и стали издеваться над ним. Они кланялись ему насмех в ноги и говорили: – Радуйся, царь иудейский! – А то били его по щекам и по голове и плевали ему в лицо. И все кричали:– Распни его! Наш царь – кесарь. Распни его!