Убийство в теологическом колледже (примечания)

Шрифт
Интервал

стр.

1

Открытый вердикт констатирует, что причина чьей-либо смерти не установлена. – Здесь и далее примеч. пер.

2

Находящийся под опекой (лат.).

3

Верю, чтобы понять (лат.).

4

В английском языке у выражения foul play (грязная игра) есть значение «убийство».

5

Чаша для христианского культового обряда.

6

Плоское круглое блюдо; используется в богослужении во время литургии.

7

С поличным, на месте преступления (лат.).

8

Евангелие от Матфея, глава 26, стих 9.

9

Послание к Евреям Святого апостола Павла.

10

Сцена в пьесе, когда действующие лица застывают в выразительных позах, сохраняя молчание.

11

Дэлглиш вспоминает цитату из Книги Бытия, глава 21, стих 26.

12

Обнародованный в феврале 1999 года доклад комиссии судьи Уильяма Макферсона, выявившей наличие институционного расизма в британской полиции.

13

Обязаны хранить молчание, прерывая его только для молитв и песнопений.

14

Шоколадно-молочный напиток.


стр.

Похожие книги