Убийство в Тарсисе - страница 13

Шрифт
Интервал

стр.

Станбог аккуратно протер линзы очков.

— Я ведь только ученик в магических науках, ну, может быть, скромный подмастерье. Но практикую я только искусство врачевания.

— Понятно, — кивнул Нистур. — У тебя, наверное, железный характер и незыблемая воля.

— С чего ты взял? — самым невинным голосом спросил Станбог.

— С того, что очень мало кто из тех, кто освоил магические силы и заклинания, может удержаться и не опробовать их действие на практике. Говорят, что у человека, занимающегося магией, сердце меняет ритм и движется в унисон с вибрациями скрытых сил…

— Доходили до меня эти слухи, — отмахнулся Станбог. — Но я не обращаю на них внимания. Я вот слышал другую сказку: мол, человек, много лет совершенствовавшийся в боевых искусствах, не сможет сдержаться, чтобы не опробовать свои умения в деле, а подчас и не связать свою жизнь и судьбу с оружием. Но мы-то с тобой знаем, что это полная ерунда, пустая болтовня, правда?

— Истинная правда, уважаемый лекарь, — согласился Нистур.

Наблюдавшая за этим словесным поединком Ракушка едва успевала перевести взгляд с одного собеседника на другого. Единственное, что она поняла, это то, что оба хотели побольше узнать друг о друге, не рассказывая слишком много о себе.

Этот странный разговор был прерван громким стуком в дверь.

— Кто там еще? — спросил Станбог.

— Бессонные ночи — извечный спутник врачевателя, — заметил Нистур.

Появилась Мирса, за которой по трапу поднялась маленькая фигурка, оказавшаяся гномом, принадлежащим к совершенно незнакомому Нистуру клану.

Борода и усы этого карлика были абсолютно белыми, хотя он не выглядел очень старым, по своим, разумеется, меркам. Его кожа была розовой, как румянец на щеках засмущавшейся девушки. Лишь темно-синие ветви вздувшихся вен пересекали тыльную сторону его ладоней. Гном щурился, словно даже тусклый свет ламп был нестерпимо ярок для него.

— Что случилось, друг мой? — спросил Станбог.

— У малышей опять колики, — ответил гном, голос которого был похож на скрип мельничных жерновов. — Боюсь, некоторые могут умереть. Не посмотришь, что с ними?

Станбог вздохнул:

— Если ты думаешь, что это так серьезно, то лучше сходить. Мирса, приготовь мою сумку.

Женщина вышла и вернулась через минуту, неся большой мешок из тюленьей кожи.

— Плохая погода, — сообщила она. — И опасно.

— Я подожду тебя снаружи, Станбог, — сказал гном. Он явно хотел поскорее уйти от нестерпимо яркого для него света.

— Если волнуешься, можешь проводить меня, — весело сказал лекарь Мирсе.

— И оставить этих здесь одних? — ткнула она пальцем в гостей.

Лекарь улыбнулся:

— Ракушка никогда не станет воровать у нас, а что касается нашего нового знакомого, то, уверяю тебя, он слишком возвышенная и благородная натура, чтобы опуститься до такого. Нистур, видишь ли, поэт.

Дикарка фыркнула, разумно полагая такой довод не слишком-то убедительным.

— А откуда взялся этот гном? — поинтересовался Нистур. — Я в городе ни одного не видел. Разве что его компания объявилась здесь только этой ночью?

Тогда откуда он тебя знает?

— Нет, этот народ живет здесь со дня основания города. Они — наследники тех гномов, которых наняли копать котлованы под первые фундаменты, шахты, колодцы. Многие старые здания в городе уходят на три-четыре этажа под землю.

Там и живут гномы Тарсиса. Сейчас их осталось немного — последствия нехватки свежей крови и вырождения из-за слишком близкородственных браков. Еще несколько поколений — и, боюсь, они совсем исчезнут. Разумеется, по человеческим меркам это не такой уж маленький срок, учитывая, сколько живут эти карлики.

— Интересно. А я-то думал, что в Тарсисе живут только люди.

— Мало что оказывается таким же простым, каким мы видим его в первый раз.

Этот город — не исключение. В Тарсисе несколько городов: Старый Город, Новый, Подземный, Гавань — это только основные. Есть и другие. Ну да ладно, пойду я.

Тут есть пустые каюты, можешь переночевать. Рано утром я осмотрю твоего знакомого.

— Прими мою глубочайшую признательность, — ответствовал Нистур.

— Не благодари, пока он не оправится, — сказал Станбог.

Надев плащ, лекарь накинул на голову капюшон. Вслед за ним за дверь вышла дикарка, неся на спине его мешок. Напоследок она одарила Нистура взглядом, в который вложила предупреждение о самых печальных для него последствиях, если она, вернувшись, обнаружит какой-нибудь беспорядок. Затем оба скрылись в темноте.


стр.

Похожие книги