Убийство в Каретном ряду - страница 4

Шрифт
Интервал

стр.

Женщина на стуле рядом с камином протянула руки к огню. Она была темноволосой и стройной, лет двадцати семи — двадцати восьми. Вторая, пожилая дородная матрона с сеткой в руке, отдуваясь и пыхтя, говорила что-то, когда двое мужчин вошли в комнату.

— …И, как я уже сказала, мисс, я так перепугалась, что чуть там же и не упала. Подумать только, что именно сегодня утром…

— Довольно, миссис Пирс, — оборвала ее первая. — Эти джентльмены, я полагаю, из полиции?

— Мисс Плендерлит? — спросил Джэпп, подходя к ней.

Девушка кивнула.

— Так меня зовут. А это миссис Пирс, наша приходящая прислуга.

Неугомонная миссис Пирс заговорила снова:

— Как я сказала мисс Плендерлит, надо же, чтобы именно в это утро у моей сестры, Луизы Мод, случился приступ, а я одна оказалась рядом. А человек, он ведь и есть человек, я и не думала, что миссис Аллен будет возражать, хотя я не люблю разочаровывать своих господ…

Джэпп проворно вклинился в монолог:

— Совершенно верно, миссис Пирс. А теперь, может быть, вы отведете инспектора Джеймсона на кухню и сделаете заявление?

Избавившись таким образом от велеречивой миссис Пирс, Джэпп вновь повернулся к девушке.

— Я старший инспектор Джэпп. Ну, мисс Плендерлит, я хотел бы знать все, что вы можете рассказать мне об этом деле.

— Разумеется. С чего мне начать?

Ее самообладание было достойно восхищения. Ни единого признака горя или потрясения, если не считать чуть ли не неестественную холодность манер.

— В какое время вы прибыли сегодня утром?

— По-моему, почти в половине одиннадцатого. Миссис Пирс старая лгунья: ее здесь не было, как я обнаружила…

— Это часто случается?

Джейн Плендерлит пожала плечами.

— Раза два в неделю она заявляется в полдень, а то и вовсе не приходит. А ей полагается приходить к девяти. Собственно говоря, она, как я сказала, либо приходит сама хворая, либо недуг вдруг поражает кого-нибудь из членов ее семьи. Все эти приходящие прислуги одинаковые — то и дело подводят. По сравнению с другими наша еще ничего.

— Давно она у вас?

— Чуть больше месяца. Та, что была до нее, таскала вещи.

— Пожалуйста, продолжайте, мисс Плендерлит.

— Я расплатилась с таксистом, внесла свой чемодан, поискала миссис Пирс, не увидела ее и поднялась к себе в комнату. Навела у себя порядок, потом пошла к Барбре, миссис .Аллен, и обнаружила, что дверь заперта. Я подергала ручку и постучала, но ответа не дождалась, спустилась вниз и позвонила в полицию.

— Пардон, — быстро ввернул Пуаро, — .а вам не пришло в голову попытаться взломать дверь, скажем, с помощью одного из кучеров с конюшни?

Она устремила на него взор своих холодных серо-зеленых глаз. Взгляд был живым и, казалось, оценивающим.

— Нет, по-моему, я об этом даже не подумала. Если что-то не так, полагала я, посылать надо за полицией и ни за кем иным.

— Стало быть, вы подумали, пардон, мадемуазель, что что-то не так?

— Естественно.

— Потому что вы не смогли достучаться? Но, быть может, ваша подруга выпила снотворного или что-нибудь в этом роде.

— Снотворное она не пила. — Ответ прозвучал резко.

— Или, возможно, она ушла, заперев дверь?

— Зачем ей запирать? Во всяком случае, она бы оставила мне записку.

— А она не… не оставила вам записку? Вы в этом совершенно уверены?

— Разумеется, уверена. Я бы ее сразу увидела. Это прозвучало уже подчеркнуто резко.

— А вы не попытались посмотреть в замочную скважину, мисс Плендерлит? — спросил Джэпп.

— Нет, — задумчиво ответила Джейн Плендерлит. — Мне это даже в голову не пришло. Но я бы все равно ничего не увидела, правда? Ведь в ней был ключ? — Невинно-вопрошающий взгляд ее широко раскрытых глаз встретился со взглядом Джэппа. Пуаро вдруг усмехнулся в усы.

— Вы, разумеется, поступили правильно, мисс Плендерлит, — сказал Джэпп. — Ведь у вас, вероятно, не было оснований полагать, что ваша подруга собиралась покончить с собой?

— О нет!

— Она не казалась встревоженной или подавленной?

— Нет.

— Вы знали, что у нее есть пистолет? Джейн Плендерлит кивнула.

— Да, он у нее был еще в Индии. Она всегда держала его в своей комнате в ящике.

— А разрешение на него у нее было?

— Вероятно. Точно не знаю.


стр.

Похожие книги