Убийство на скорую руку - страница 4

Шрифт
Интервал

стр.

Я готов признать, что там, где появляется этот сукин сын, мне с трудом удается следить за собой. Извините за выражение, Роза, но когда дело касается этого рыжего прохвоста, я не могу употреблять обычные эпитеты. Он на дух меня не переносит, а я — его. Если он узнает, что у него появился шанс дискредитировать меня, он забудет о пище и отдыхе. Впрочем, сами увидите.

— Я уверена, Питер, он достаточно умен, чтобы разобраться, что к чему. Не может быть и речи о вашей дискредитации.

— Возможно, возможно. Но в наши дни не надо ничего доказывать, если можешь достаточно часто повторять одно и то же. У Шейна полно друзей в газетах, они всегда готовы помочь ему. Уж я-то его знаю. Он забросает меня грязью с головы до ног и убедит кое-каких идиотов, что работа полиции в деле Харриса оставляет желать лучшего, а я скрываю важные улики. Поверьте, Роза, если вы действительно желаете Харрису добра, то худшее, что вы можете сделать — пригласить Шейна. Он будет так стараться очернить меня, что у него просто не останется времени на другие дела.

— Но, Питер, не говорим ли мы об одном и том же? Не примите это за сарказм — просто мне хочется знать. Если он действительно так предубежден против вас, не постарается ли он доказать невиновность Харриса?

Пэйнтер начал подниматься.

— Не вижу смысла в дальнейшей беседе, — сказал он. — Сэм Харрис — далеко не ангел, да и жена ему под стать. Вы еще не поручали Шейну вести дело. Позвольте мне дать вам другой адрес.

Роза нахмурилась.

— Нет, Норма на это не пойдет. Она и слышать не хотела про частного детектива, пока я не упомянула о Майкле Шейне. Может быть, она знает о вашей взаимной антипатии?

Пэйнтер вытащил носовой платок и аккуратно промокнул рот.

— Вы вынуждаете меня идти на ответные действия, — сказал он. — Я хотел, чтобы вы прислушались к моим словам и сделали правильный выбор, но если нет, то нет. Но можете ли вы сделать для меня, по крайней мере, одну вещь? Перезвоните Шейну и отложите свой разговор с ним до полудня.

— Но почему? — удивленно спросила Роза.

— Сейчас я не могу вам ответить, но могу с уверенностью обещать одно: завтра к полудню вопрос будет решен, и вам не придется тратить свои деньги. Частный детектив вам уже не понадобится.

— Не понимаю, зачем окружать это такой таинственностью, — сказала Роза. — Но если это важно…

— Да, уверяю вас, — Пэйнтер подошел к телефону. — Более того, я прошу вас перенести встречу прямо сейчас, если не возражаете. У меня сразу гора с плеч свалится, — он быстро набрал номер по памяти и протянул трубку Розе. — Сейчас клерк в его отделе поднимет трубку. Говорите что угодно, но ради всего святого, не говорите Шейну, что это моя идея, не то он сразу поедет к вам. Иногда я готов поклясться, что этот рыжий верзила видит сквозь стены. Вообще не упоминайте моего имени; так будет лучше.

Роза взяла трубку.

— Да, — сказала она. — Номер Майкла Шейна, пожалуйста. Вот как? А вы не знаете, где можно его найти?.. Понятно. Не напишите ли записку? Пусть позвонит Розе Хеминуэй, как только явится.

Она продиктовала номер и передала телефон вместе с трубкой Пэйнтеру, чтобы тот поставил аппарат на место. Пэйнтер схватил трубку и быстро добавил:

— Но проследите, чтобы записку передали ему немедленно. Постарайтесь, пожалуйста, — он положил трубку и быстро пригладил усы, словно желая убедиться, что они растут в правильном направлении. — Черт возьми!!!

— Мне очень жаль, — сдавленным голосом сказала Роза. — Но теперь уж ничего не поделаешь. Может быть, измените свое мнение насчет выпивки?

— Спасибо, Роза, как-нибудь в другой раз. Мне нельзя расслабляться. Если я собираюсь утереть нос Шейну, нужно спешить. Она встала.

— Все больше туману, Питер, — покачав головой, сказала она. — Надеюсь, вы знаете, что делаете.

— Завтра в двенадцать часов слушайте сводку новостей, — самодовольно отозвался Пэйнтер.

Многозначительно нахмурившись, он направился к выходу. Роза ошарашила его своим заявлением по поводу Шейна, но теперь он взял себя в руки. Пэйнтер мог даже видеть новые возможности, которые сделают слаще его триумф. На этот раз, пообещал он себе, если Шейн сунет нос не в свое дело, проклятому частному сыщику придется лечь на лопатки — то-то перекосится от удивления его рожа.


стр.

Похожие книги