Убийства в Бэджерс-Дрифт - страница 78

Шрифт
Интервал

стр.

— Я видел грибы на крыльце у миссис Рейнберд.

— Да, я как раз хотела об этом сказать. Когда мы в последний раз виделись с ней…

— Когда это было?

— Вчера, на собрании приходского совета. Она дала мне рецепт соуса с грибами и анчоусами, и я обещала ей в следующий раз, когда наберу лесных грибов, принести ей. Так что я зашла к ней, постучала, но никто мне не открыл, поэтому я просто оставила их на пороге и пошла домой. Я теперь не могу перестать об этом думать… ведь он мог быть там… может быть, даже… но все было тихо… понимаете, я решила, что она просто вышла куда-то. — Девушка еще раз повторила последние слова, неожиданно сорвавшимся почти на визг голосом: — Я решила, что она просто вышла.

— Кэйт. — Генри протянул к ней руку, и она вцепилась в нее, плача:

— Все не так… Я же говорила… От нас все ускользает…

— Милая, перестань сейчас же. Хорошо? Ты говоришь глупости, успокойся.

Барнеби подошел к столу, на котором стояла корзинка с грибами. Взяв один, он понюхал его. Корзина оказалась большая, наполненная лишь до половины, но грибов все равно было много.

— Наверное, на то, чтобы собрать столько, у вас ушло немало времени?

— Да нет. Примерно полчаса.

— В какое точно время это было?

— Я ушла из дома… во сколько примерно, милый? Кажется, около пятнадцати минут четвертого, а через три четверти часа уже вернулась…

— Вы сказали, что собирали грибы недалеко от коттеджа «Холли». Вы случайно не заходили туда?

— Да, я зашла. Я подумала, вдруг Майкл… — Она замолчала, поймав взгляд Генри. — Но все равно я просто зря потратила время, потому что его не было дома.

— Это произошло до или после того, как вы набрали грибов?

— После.

— То есть где-то между четырьмя и половиной пятого?

— Видимо, так. — Кэтрин ничего не сказала о своем более позднем визите к брату и о произошедшей между ними драматической ссоре, и, поскольку она состоялась в период времени, не интересовавший Барнеби в данный момент, он решил не упоминать об этом тоже. Он не сомневался, что жених Кэтрин был бы недоволен.

— Мистер Трейс, а вы находились здесь, когда мисс Лэйси вернулась?

— Да. Мы были с Сэмом… это паренек, который занимается мелким ремонтом в доме и помогает по саду. Я распаковывал розы для Кэтрин, а он готовил почвенную смесь — смешивал торф и костную муку. Мы выпили чаю. Кэйт позвонила в коттедж, спросить, не хочет ли Филлис к нам присоединиться, но она ответила, что предпочитает продолжить заниматься своими шторами и прочим обустройством.

— Значит, мисс Каделл уже переехала, сэр? — спросил Барнеби.

— Ну, не совсем. Сегодня она еще будет ночевать здесь. Полагаю, в последний раз. — Барнеби с трудом различил эмоции, смешавшиеся в голосе Трейса. Облегчение, удовлетворение и изрядная доля беспокойства.

— Не будете ли вы так любезны объяснить нам, как пройти к коттеджу?

— Объяснить довольно сложно, — ответила Кэтрин. — Давайте я вас провожу.

Когда они вышли из дома, Барнеби сказал:

— Сержант, мисс Каделл я поручаю вам. Вы знаете, что меня интересует. Потом можете попробовать еще раз зайти в коттедж «Холли». Когда закончите, найдете меня в передвижном штабе. — Он смотрел, как они шли через лужайку в сторону тополевой рощицы; плечи девушки были слегка опущены, темными волосами играл вечерний ветерок. Трой шел чуть ближе к ней, чем необходимо для того, чтобы поддерживать разговор, о живом участии в котором свидетельствовал его профиль. Он то и дело оправлял свой черный форменный блузон и приглаживал волосы. Барнеби направился обратно к штабу.

Там все бурлило. Какое-то количество самой простой экспертной аналитической работы уже проделали. Дежурный офицер доложил Барнеби о том, что стало известно. Вся кровь принадлежала миссис Рейнберд. Под ногтями у нее обнаружились волокна, анализ которых еще не провели, что давало основания предполагать, что у убийцы на лице был чулок или что-то подобное.

На мыле в ванной остались размытые потеки крови, а значит, убийца воспользовался душем. Барнеби подошел к узлу связи и проинструктировал инспектора Моффата, что он должен делать и говорить в качестве ответственного за связи с прессой. В это время на дороге появился фургон телестудии, а в оперативный штаб зашел офицер из экспертной группы, одетый в форму.


стр.

Похожие книги