Убегай! - страница 39

Шрифт
Интервал

стр.

Разберем все по порядку: во время убийства Дэмиена Горса Ди Ди стояла на парковке. Стояла, и все. А также там был человек с пистолетом и в маске. Но с какой стати можно утверждать, что они действовали сообща? Если она соучастница, почему тогда на ней не было маски? Разве не может Ди Ди заявить, что она к убийству не имеет никакого отношения, что она случайно оказалась на месте преступления, даже если ее каким-то образом схватят и опознают, опираясь на показания этого парня?

В помещении тату-салона Эш сделал еще шаг.

Стало еще тише.

И в самом деле, думал он, какова вероятность того, что, если пацан останется жить, это для Ди Ди представляет опасность? Когда сложишь все вместе, взвесишь все за и против, не получится ли, что Эшу лучше поскорей уходить отсюда, пока не появилась полиция? Зачем терять драгоценное время на поиски перепуганного парня и рисковать быть схваченным, притом что угроза для Ди Ди, если этот свидетель останется в живых, ничтожна?

Да пусть себе живет.

А сирена все завывала.

Да и убивать его – удовольствие маленькое. Он, конечно, сделал бы это без проблем. Но убивать парня теперь – ненужная роскошь, и если можно, уж лучше поступить благоразумно, а заодно совершить доброе дело, разве нет? Он не верил в карму, но, с другой стороны, зачем толкать карму под ребра.

Сирены. Все ближе и ближе.

Сегодня пацану очень повезло.

Эш повернул обратно. Бросился к двери черного хода, потому что, по правде говоря, выбор у него был только один – рвать когти поскорее.

И как раз в эту секунду до слуха его донесся щелчок откуда-то из-за двери чулана рядом с выходом.

Он уже прошел было мимо.

Но остановился.

Эш открыл дверь. Парнишка лежал на полу, трясущимися руками закрыв голову, словно хотел защитить ее от ударов.

– Прошу вас, – проговорил он, – я обещаю, я не…

Больше услышать он уже ничего не успел.

Эш вогнал в него одну пулю, прямо в голову, а последнюю на всякий случай оставил себе.

Глава одиннадцатая

Все, кто был в этом подвале, разбежались.

Краем глаза Саймон видел, что Рокко перебросил Лютера через плечо, словно мешок с грязным бельем, и бросился к выходу. Еще секунд пять, может чуть дольше, Саймон оставался лежать, закрывая собой жену. Когда же понял, что опасность миновала, достал телефон и набрал 911. Вой сирен прорезал спертый подвальный воздух.

Может быть, кто-то вызвал полицию раньше. А может быть, этот вой не имел к ним никакого отношения.

Глаза Ингрид были закрыты. Из раны в груди, чуть ниже правого плеча, сочилась кровь. Саймон сделал все, что мог, чтобы остановить ее: разорвал свою рубаху и плотно приложил к ране. Щупать, есть ли у Ингрид пульс, он не стал. Если она мертва, он скоро и так это поймет.

Защитить ее. Спасти ее.

Оператор 911 сообщил, что помощь уже выехала. Время шло. Саймон не знал, сколько его утекло. Они были одни в этом сыром, отвратительном подвале, он и Ингрид. Впервые они встретились в ресторане на Шестьдесят девятой улице, всего в двух кварталах от того места, где сейчас живут, их познакомила Ивонна, когда Ингрид наконец вернулась на родину. На ту встречу он явился первым, уселся за столик возле окна и беспокойно ждал, и когда Ингрид, горделиво держа голову, вошла и с царственной осанкой двинулась между столиками так, словно ступала по подиуму, он был сражен. Как бы это ни было глупо – может быть, со всяким такое бывает, – но когда Саймон являлся на первое свидание с женщиной, он всегда позволял разгуляться своей фантазии, представляя, как он станет жить с этим человеком, заглядывая далеко вперед, он воображал, как они поженятся, как станут растить и воспитывать детей, как будут сидеть за кухонным столом, как станут стареть и читать перед сном в постели, в общем, все в таком роде. Что он почувствовал, когда в первый раз увидел Ингрид? Он подумал, что она великолепна, даже слишком. Это первое, что пришло ему в голову. Она казалась ему слишком для него цельной и беспорочной, слишком уравновешенной и уверенной в себе. Только потом он узнал, что все это было напускное, что у Ингрид тоже есть свои страхи, которые мучают всех нас, что она так же не уверена в себе, что в душе всякий приличный человек может в каком-то смысле ощущать себя притворщиком, играющим чужую роль.


стр.

Похожие книги