У оружия нет имени. Книга 2 - страница 33

Шрифт
Интервал

стр.

— Мальчики, вы были великолепны.

Затем весело помахала рукой с зажатым в ней парализатором селфи-боту и произнесла:

— Блайз, готово. Дай мне время разобраться, как открыть люк.

— Рукоять по центру крышки, — подсказал встроенный коммуникатор бота голосом репликанта.

Из тени подворотни выплыло марево и в секунду оказалось у машины. По крыше мягко простучали шаги, и в люк змеёй скользнул Блайз. Без жалости усевшись прямо на капрала, он задраил крышку, и отключил камуфляж.

Репликант старался не смотреть на полуобнажённую, счастливо улыбающуюся Свитари. Блайз не знал, что означает «ревность», поэтому и не мог понять обуявшее его чувство.

Очень неприятное чувство.

— Подвинься, — буркнул он и принялся переворачивать бессознательного водителя, перекидывая его на капрала.

В течение нескольких минут кабина броневика напоминала подготовку эквилибристов к выступлению: в рассчитанном на двух человек объёме старались уместиться четверо. При этом двое были без сознания, а одна пыталась одеться. Если раньше Блайз с упоением любовался наготой подруги, то сейчас старался не смотреть на неё.

— Ждём, — кратко сказал Блайз, закончив укладывать сапёров одного на другого.

Сияющая от гордости Свитари устроилась на коленях репликанта и весело спросила:

— Что, даже не похвалишь? Кто в одиночку захватил эту штуковину?

— А? — задумавшийся над своими переживаниями репликант не сразу понял, что от него хотят. — А. Да, отлично сработала. Молодец.

Блайз замолчал, радуясь, что за забралом не видно его лица. Он справедливо опасался, что на нём отразится далеко не гордость за хорошо проведённую операцию.

Увы, Свитари каким-то образом почувствовала его состояние.

— Милый, всё в порядке?

Репликант и сам не знал. План он утверждал лично и в тот момент его смущали только вероятность неудачи и беспокойство за жизнь Свитари. Но когда он наблюдал за происходящим через объектив селфи-бота… Внутри всё будто перевернулось. То, как Ри смотрела на этих союзовцев, как целовала, с какими удовольствием принимала ласки… Блайз готов был поклясться, что ей это нравилось. Чертовски нравилось. И от этого хотелось кричать, драться, убивать…

— Скажи, — хрипло произнёс он, силясь подобрать слова, — то, что мне неприятно было видеть, как эти двое тебя трогают… Это нормально?

Взгляд девушки потеплел. Она улыбнулась ему и ответила:

— Это называется ревность, милый. Но тебе не нужно ревновать, это был просто спектакль.

— Ну, выглядело так, будто это тебе нравится, — с трудом подавляя гнев, произнёс Блайз.

В мгновенно заледеневшем взгляде Свитари репликанту почудилась обида.

— Это и должно было выглядеть так, словно мне нравится, — холодно напомнила Лорэй. — В этом и состояла моя задача — притворяться.

— А со мной? — с болезненным любопытством спросил репликант. — Со мной ты тоже притворяешься?

В следующий миг Блайз ощутил, что Свитари отстранилась от него. Это было невозможно физически: в тесном пространстве салона некуда было отодвигаться, а он сам не ощущал её прикосновения сквозь броню, но… Репликант не мог дать этому разумное определение, но чувствовал ясно и чётко. Вот девушка была с ним вместе, а вот она в один миг стала чужой и холодной, будто бездушный киборг. Пустая оболочка.

Гримаса обиды и злобы исказила красивое лицо Свитари, превратив его в уродливую маску. Эта перемена не понравилась Блайзу. Ему вообще не нравилось происходящее. То, что делала Ри с этими мужчинами. То, какой гнев это рождало в нём. То, что он не мог, как ни старался, найти отличия между собой и этими лопухами, легко очарованными и столь же легко преданными Свитари.

— Может, хотя бы снимешь своё ведро и повторишь этот вопрос, глядя мне в глаза? — сквозь зубы процедила Ри.

— И в меня хочешь выстрелить? — фраза выскочила раньше, чем Блайз успел её обдумать. А потом его понесло: — У тебя это тоже неплохо получается. Интересно, а где и зачем ты этому научилась? Ты ничего о себе не рассказывала.

— А ты особенно и не спрашивал, — с языка Свитари слетали не слова — чистый яд. — Тебя ничего не интересовало, пока это было удобно. Ты знал, что я — шлюха. Всегда знал. И что-то тебя это не волновало до сих пор. Тебя всё устраивало, когда я лезла в эту драную тачку вместо тебя и делала твою работу. А теперь — сама оскорблённая невинность.


стр.

Похожие книги