На этом месте Майкл достиг конечной цели путешествия, тенистого навеса «Карлитто», и буквально прирос к асфальту.
За одним из столиков рядом с Дэном в лениво-небрежной позе сидела стройная блондинка с короткой взъерошенной стрижкой и пухлыми, рельефными, как у Лары Крофт, губами изредка прикладывалась к бутылке запотевшего пива. Девица была дивно хороша в своей летней обнаженности: короткая легкомысленная маечка, белые брючки с низкой талией и босоножки на шпильке составляли ее экипировку. Сейчас она и в самом деле чем-то напоминала голливудскую диву, расхитительницу гробниц. Пожалуй, не хватало только самурайского меча за плечами. Зато Майкл отлично знал, что в эрогенной зоне над копчиком у этой леди татуировка «Carpe diem!», что в переводе с латыни означает «Лови момент!». И следует заметить, что более удачного девиза для тридцатилетней красотки придумать было трудно. Уж что-что, а ловить момент Луна Спенсер умела как никто другой.
Но вот что удивительно: ни Провидение, ни циничная ухмылка судьбы, ни хваленая интуиция разведчика не предупредили Майкла Хантера о надвигающейся опасности! Хотя последняя подсказала ему: то, что эти двое обсуждают, ему уже не нравится. В этот момент Дэн, заметив его, приподнял свою увесистую задницу и радостно сообщил:
— Майкл, мы здесь!
Реакция Лу была молниеносной. Она высоко вскинула голову и одарила Майкла взглядом, который напугал бы любого, даже самого отчаянного мужчину. А затем ее фантастические обольстительные губы растянулись в улыбке. Майкл подумал немного и тоже решил улыбнуться. Последние шаги дались ему с трудом.
— Лу, глазам не верю. Каким ветром тебя сюда занесло? — Майкл отважно чмокнул воздух рядом с подставленной душистой щечкой, но тут же ретировался на свободный стул.
— Просто нужно было уехать из Нью-Йорка, — растягивая слова, пропела Лу.
— Нужно? — ненавязчиво уточнил он.
— Ну знаешь, как это бывает. — Она продолжала загадочно улыбаться, в упор разглядывая его зеленым, как морская волна, волнующим взглядом: — Захотелось новых ощущений, я подумала, почему бы не пожить в теплых местах? Старые партнеры, они ведь повсюду.
— Майкл, я заказал тебе сандвич и кофе, — суетливо вмешался Дэн.
Майкл посмотрел на напарника с тихой яростью: лучше скажи, что за хрень здесь происходит? Тот в ответ послал не менее красноречивый взгляд: это же Лу, Майкл. Ты разве забыл? За плечами у этой дамочки шесть лет в спецподразделении по борьбе с международным терроризмом! От нее так просто не отделаешься. Конечно, бросив взгляд на изящные формы Луизы Спенсер, трудно было заподозрить, что она сделана из металла и что единственная эффективная подпитка для нее адреналин. Но Майкл-то знал, на что способна эта мисс федеральша, специалист по бурному слалому и кривым дорожкам! Только вот почему эти кривые дорожки привели ее в Майами? Мало ли на карте теплых мест.
— Ты в отпуске? — предположил Майкл, от души надеясь на этот простой и исключительно удобный для всех вариант.
Лу криво усмехнулась.
— Нет, моя военная карьера закончилась, как и ваша.
Дэн крякнул и начал багроветь. Лу даже не потрудилась включить периферийное зрение. Она наблюдала за реакцией Майкла. А он настолько опешил, что даже не стал пытаться это скрыть. Чтобы Лу ушла из ФБР?! Сама сменила бурные воды на тихую гавань, и это с ее-то экстремальными наклонностями! Для этого были нужны очень веские причины. Что-то из ряда вон выходящее. Майклу в голову полезло черт знает что, и он предположил самое худшее:
— Ты напортачила, Лу, да? Тебя отстранили от операции? Было служебное расследование?
По прелестному личику Лу пробежала легкая тень неприязни.
— Говорю же тебе, сама ушла. Написала рапорт об отставке, его рассмотрели, удовлетворили, и все, я свободная птица — лечу куда хочу.
— С неполной пенсией?
— И такое бывает. Тебе ли не знать, — отплатила ему той же монетой Лу.
— Речь сейчас не обо мне, а о тебе, — машинально парировал Майкл.
— Что ж, поговорим обо мне. Знаешь, что мне нравится в Майами, кроме тебя, конечно? Здесь празднично. Я, пожалуй, задержусь здесь до Рождества.