Тыквенное семечко - страница 40

Шрифт
Интервал

стр.

Сегодня Гомза уговорил Астора пойти посмотреть новый магазин господина Протта, о котором так много говорили в лесу. По этому случаю Гомза надел новые ботинки с медными пряжками, что на прошлой неделе сшил ему Зеленыч, а также куртку, на рукаве которой Фло вышила шелковыми нитками рыцаря. Рыцарь получился так себе, но Гомза отнесся к этому философски — все лучше, чем ничего.

Астор тоже принарядился — он первый раз надел клетчатую кепку, которую Фло подарила ему на праздник Большого дерева. Головные уборы он носить не любил, но чтобы не обидеть дражайшую супругу, которая все еще дулась на него из-за испорченного паркета в библиотеке, был готов на все.

— Вот бы и у нас такие дорожки сделать! — воскликнул Гомза. Они с Астором шли по широкой мостовой, булыжники которой блестели на солнце, словно каждый из них натирали до блеска.

— У нас нет такого камня, — задумчиво ответил Астор, озираясь вокруг. — Да-а, давно я здесь не был…

Гомза остановился около большой клумбы с ярко-красными цветами.

— Тоже, поди, тепличные.

Он осторожно понюхал самый большой из них.

— Не пахнут… — разочарованно шмыгнул носом он.

Издалека раздавались звуки музыки, и чем ближе к центру они подходили, тем оживленней становилось вокруг.

— А что, тебе здесь не нравится? — Гомза попытался встретиться с Астором взглядом, но тот внимательно разглядывал холмовика, перекапывающего землю у своего холма.

— Нет, просто времени совсем нет… — Астор крепче сжал ладошку Гомзы.

— А, так вот почему ты эксперименты со временем затеял! — весело расхохотался тот. — Хочешь все поспеть!

— Успеть, — машинально исправил его Астор. — Ну да, что-то вроде того, хочу все успеть. Вот мальчишкой я тут часто бывал. Мы с Фланом тут дневали и ночевали. В долине открытого места больше, вот мы тут и играли в 'троллей и стражников'. — Он вздохнул, поправив кепку.

— Так нечестно! Сам тут все время пропадал, а меня сюда одного не пускаете! — Гомза сморщил лоб, представляя, как бы он с друзьями тут размахнулся в любимых 'троллей'.

— Ну, — печально развел руками Астор, — это ты к маме обращайся! Она уж очень за тебя переживает. А у меня тоже недолго вольготная жизнь продолжалась. Как только родился Нисс, я тут же стал его нянькой.

Астор печально вздохнул и остановился около огромного рекламного щита. На нем заковыристыми буквами было выведено 'Зеленые холма', а под буквами нарисованная миловидная холмовичка нежно прижимала к себе гигантскую клубнику, больше смахивающую по размеру на арбуз. Звуки музыки стали намного громче, и скоро Астор с Гомзой оказались на большой мощеной площади. По всей площади были раскиданы резные столики, а на ее окраине возвышался большой холм, в котором располагался магазин. Круглые окошки магазина украшали гирлянды и рекламные вывески. Всюду по площади были развешаны флажки и воздушные шарики. У входа в магазин оркестр играл веселую мелодию, а дирижер оркестра — маленький толстый холмовик — взгромоздился на высокий стул, чтобы его было видно всем музыкантам. Он так смешно тряс головой в такт музыке, что Гомза прыснул со смеху.

— Ух ты, да тут настоящий праздник! — Гомза весело хлопнул в ладоши. — Давай тоже что-нибудь купим и тоже сядем за столик!

Холмовики, конечно, постарались на славу. Везде сновали девушки в зеленых фартучках с корзинками, в которых алела спелая ягода. Головы девушек украшали шапочки в форме клубники.

Гомза схватил Астора за руку и потащил в магазин, в котором уже толпился народ. Они попали в большой круглый зал с множеством прилавков. Сотни свечей освещали всевозможную снедь.

На больших глиняных подносах были разложены пирожные невиданной красоты. Гомза прижался носом к витрине: так и есть — нет двух одинаковых!

— Папа, папа, посмотри, как красиво! — Гомза потащил Астора, который еле успевал за ним, к витрине с конфетами.

Больше всего Гомзе понравились коробочки в виде холмика, в которых было насыпано разноцветное драже, изображавшее драгоценные камни.

— Какое разнообразие хлеба! — Астор удивленно смотрел на румяные булочки самых разных форм.

— Попробуйте вот эту! — Продавщица, широко улыбнувшись, показала на румяный каравай, щедро посыпанный сахарной пудрой. — Называется 'Завтрак холмовика'.


стр.

Похожие книги