Тыквенное семечко - страница 29

Шрифт
Интервал

стр.

Вокруг себя он услышал общий возглас изумления.

— Вот это да! — закричала Ульма. — Красиво, правда?

Парень открыл глаза, боясь даже дышать.

На сцене стояла, улыбаясь, Олесс. Сотни фонарей отразились в ее прекрасных глазах, вспыхнув золотым блеском. На ее голове сияла бриллиантовая диадема.

— Это еще не все, — сказала королева, обращаясь к зрителям. — Олесс так же получает золотой желудь, за самый оригинальный костюм и я попрошу ее завтра же приехать ко мне на аудиенцию.

Раздался взрыв аплодисментов, награжденные стали спускаться вниз.

*** *** ***

Олесс стояла в окружении родственников, друзей и просто любопытных зевак и думала, что такой счастливой она, пожалуй, никогда еще не была.

'Для полного счастья мне не хватает только Лемиса' — подумала она, принимая поздравления, сыпавшиеся на нее со всех сторон.

Кто-то, вырядившийся горным троллем, стоял столбом рядом и не спускал с нее своих страшненьких глазок. Олесс повернулась к нему спиной, оказавшись лицом к Хильдане, которая вытирала слезы маленьким кружевным платочком.

— Я всегда знала, — громко заявила она окружению, — что моя дочь прославит свой род! Флан, у тебя есть платок? А то мой совсем мокрый…

Хильдана переживала звездный час своей жизни, и в душе ее клокотал вулкан восторга, счастья и небывалой материнской гордости.

Олесс вспомнила, что у нее в кармане два носовых платка и уже открыла рот, чтобы сказать Хильдане об этом, как прямо перед своим лицом снова увидела кошмарного тролля. Она в недоумении уставилась на него, размышляя, что же ему от нее надо. Он тем временем взял свою голову двумя руками и снял ее.

Это был Лемис.

Все происходящее так было похоже на сон, что Олесс решила, что можно делать все, что захочется. Она взяла парня за руки и крепко его поцеловала. Стоявшие вокруг, захлопали в ладоши и весело закричали, но это было словно где-то далеко от них. Они полностью растворились в своем счастье, крепко прижавшись друг к другу.

— Да это, никак, холмовик! — раздался в толпе удивленный возглас. — Эй, брат, а ты как сюда попал?

В воздухе над толпой кружили мигающие светлячки, которые, взявшись за руки, изобразили в воздухе сотню вопросительных знаков.

— Так же, как и вы, — ответил Лемис, обнимая Олесс, — по склону залез.

Кто-то удивленно присвистнул, и толпа тут же одобрительно загудела. Вопросительные знаки в воздухе мгновенно превратились в восклицательные.

— Ну что, герой, давай знакомиться, — Флан протянул ему руку.

— Это мой папа, — Олесс поправила диадему на голове, — он руководитель общественной типографии, где печатается 'Тропа' и 'Вечерний сход'.

— Для холмовика залезть на склон, дело не простое, — Флан с восхищением глядел на парня. — Родители то знают, что ты здесь?

Лемис замотал головой.

— Не пустили бы.

— И домой тебе сейчас не вернуться, уж больно поздно, — Флан задумчиво почесал подбородок.

— А что тут думать, — Хильдана громко высморкалась, — нужно идти на почту и отправлять голубя! А ночевать у нас будешь! Все одобрительно загудели.

В этот момент заиграла веселая музыка и все взялись за руки, образовав длинный хоровод. Так получилось, что Олесс с Лемисом оказались в его центре и сначала смущенно стояли, держа друг друга за руки, а потом стали танцевать вдвоем в его середине. Хоровод вокруг них кружил то в одну сторону, то в другую. А потом все запели веселую песенку про двух влюбленных. Проворные светлячки тут же закружили над Олесс и Лемисом в форме сердечка. Часы на тутовнике громко пробили двенадцать раз.

К тутовнику постоянно подходил народ привязать ленточку торкса. Вокруг взрывались хлопушки, все оживленно галдели, в общем, праздник был в самом разгаре. Затем под тутовником образовалось два веселых хоровода, которые кружились в разные стороны.

Лемису все происходящее казалось прекрасным сном.

' А вдруг мне после того молока все только кажется? — со страхом думал он и без конца себя щипал.

Олесс в костюме нищенки и с Бриллиантовой диадемой на голове выглядела весьма необычно, но нисколько не смущалась.

— Давай-ка мы с тобой на почту сходим. А то Локуста спать ляжет, — сказала она Лемису, выводя его из хоровода.


стр.

Похожие книги