Твои сладкие губы - страница 49

Шрифт
Интервал

стр.

Рассел растерянно вытер руки о старые джинсы, словно пытаясь скрыть следы преступления.

– Прости, если я заехала не вовремя, – виновато пробормотала Лорел, заметив брезгливость в лице Раса. Ее руки теребили концы розового шарфа.

Господи, что он готов был сделать с этим проклятым шарфом! Однажды он просто не выдержит, свяжет им руки Лорел и швырнет малышку на постель, как послушную куклу!

Черт, о чем он думает? Нелепый полицейский в протухшей кухне в окружении отбросов… не слишком удачный образец сексуального жеребца.

– Ничего страшного, – заверил Рассел. – Я просто решил маленько прибраться.

Шон, маленький негодяй, громко фыркнул.

– Кстати, это мой брат, Шон. Шон, это Лорел Уилкинс, моя… знакомая.

При слове «знакомая» брат недоверчиво глянул на него. Рассел выразительно поднял брови и указал взглядом на пакет с хламом, надеясь, что Шон поймет знак и отволочет барахло к мусорному контейнеру.

– Она уже представилась, – буркнул Шон. Он с отвращением на лице подхватил пакет и отнес его в коридор. Не бог весть что, но хотя бы отбросы не будут распространять дурной запах по всей кухне.

Рассел кивнул брату.

– И все-таки я помешала, – смущенно произнесла Лорел. – Впрочем, дело важное. Странно лишь, что детектив Андерс не позвонил тебе, чтобы предупредить о моем визите. Я только что из участка, твой напарник уверял меня, что позвонит.

Мысли о собственном жалком виде и вони, которая уже, должно быть, заполняет коридор, уступили место тревоге.

– Что случилось? На горизонте снова возник Дин? Надеюсь, он не сделал ничего, что могло тебя напугать? – Рассел в два шага пересек крохотное помещение и обеспокоено вгляделся Лорел в лицо. – Ты в порядке?

Она казалась взволнованной и оттого еще более очаровательной. Не удержавшись, Рассел коснулся ее губ своими, сначала осторожно, затем настойчивее, когда она ответила на поцелуй. Затем ладони девушки уперлись ему в грудь Лорел бросила выразительный взгляд на вернувшегося Шона, очевидно, считая подобное поведение непедагогичным.

Знала бы она, как недопустимо вел себя Шон накануне, какие откровенные вопросы задавал, подумал Расс.

Он все же отстранился, хотя и оставил одну ладонь на талии девушки.

– Дин прислал письмо. – Лорел засунула руки в карманы пальто. – Так, не письмо даже, а записку. Предлагает встретиться в субботу вечером. Что скажешь?

Именно такого шанса много месяцев ждал весь участок, и Рассел ощутил, как просыпается охотничий инстинкт. Возможно, уже в субботу проклятый ублюдок Дин будет пойман и препровожден в полицию.

– Это отличная новость, малышка.

– Я еще ничего ему не ответила, ты же велел сразу связаться с тобой. Я обещала и поэтому приехала. – Лорел чуть нахмурилась, словно сильно сожалея, что дала столь опрометчивую клятву. Заметив это, Рассел с нежностью поцеловал ее в лоб, одновременно погладив ладонями спину.

Рявкнул телефонный звонок, но он и ухом не повел.

– Спасибо, милая. Ты поступила правильно. В этом деле важна осмотрительность, пороть горячку нельзя. – Теперь он поцеловал ее в висок, и Лорел чуть слышно вздохнула, закрыв глаза.

– Жаль, что приходится отрывать вас от ваших трогательных обжиманий, – хихикнул Шон, подкидывая на ладони телефонную трубку. – Но звонит Джерри.

Рассел повернулся, уничижительно глянул на брата и приложил трубку к уху. При этом он намеренно отошел от Лорел подальше и встал спиной, чтобы она не могла прочитать по губам содержание разговора.

– Что за черт, Андерс? Ты обещал предупредить, что Лорел едет ко мне! Она вошла, а я по колено в дерьме, разгребаю вонючий холодильник.

Джерри довольно хохотнул:

– Забавное, должно быть, зрелище! Прости, что не позвонил, меня загрузили работой. Тут вылезли на свет новые обстоятельства дела. И не самые приятные, предупреждаю сразу. Выяснилось, что последняя жертва Дина, мисс Морган, кое-чего нам не сообщила. Например, того, что по собственному желанию предоставила Дину доступ к своим счетам и документам, заверила разрешение подписью в присутствии адвоката. Выходит, технически гаденыш не обокрал ее, а взял деньги по ее доброй воле. Понимаешь, к чему идет? Он спер двадцать тысяч зеленых, а у нас снова на него ничего нет.


стр.

Похожие книги