Твои сладкие губы - страница 25

Шрифт
Интервал

стр.

– Тем более вам нужна я!

Расселу нужна была Лорел, но совсем по иным причинам. И вовсе не в связи с расследованием, от которого он хотел ее уберечь.

– Очень благородно с твоей стороны предложить помощь, но я не хочу вовлекать тебя в неприятности.

– Ты просто мне не доверяешь. Думаешь, я все испорчу, запаникую, выдам себя, да?

Она гневно смотрела на Рассела. Черт, вот по этой причине он и не заводил себе постоянную подружку. Женщин и без того трудно понять, а уж разобраться, по каким соображениям они совершают тот или иной поступок, совершенно невозможно. Так и до психушки недолго!

– Я просто не желаю, чтобы ты пострадала.

– Как можно пострадать, посылая письма по сети?

Взгляды скрестились, Рассел первый опустил глаза, как себя за это ни ругал. Лорел торжествующе улыбнулась. Ему нечего было ей возразить!

– Ладно. Сохраняй все его послания.

– Хорошо.

Рассел отвернулся и начал обуваться.

– Заеду за тобой в шесть вечера.

Лорел нахмурилась и похлопала его по плечу.

– Уверена, ты что-то сказал. Но я не видела твоих губ.

Рассел потер переносицу, опустив голову. Должно быть, подобная невнимательность обижает Лорел, подумал он. Дьявол, он постоянно забывал, что она глухая!

– Прости. Я сказал, что заеду в шесть.

– Ага. – Она потянулась к нему и осторожно коснулась губами щеки. – Жду с нетерпением, Расс.

Наконец он улыбнулся. Ему нравилось это слышать.

Глава 6

Возбуждение, бродившее в крови Рассела, мигом улеглось, стоило ему войти в квартиру и увидеть Шона, лежащего на диване перед телевизором. Согнутые ноги касались стены, перед носом стояла целая чашка картофельных чипсов. Крошки были разбросаны по дивану и полу, словно кто-то топтался по остаткам еды, превращая ее в труху. Шон смотрел «MTV», врубив звук на полную мощность. Какой-то придурок в узких джинсах и драной майке скакал по сцене, размахивая микрофонной стойкой.

Один вид Шона взвинтил Расселу нервы. Безделье брата постоянно напоминало ему о его несостоятельности в качестве воспитателя трудного подростка. Обязанности родителей, погибших несколько лет назад в аварии, легли на плечи старшего брата, у которого даже не было возможности, как следует оплакать родных. Тринадцатилетний парень с невыносимым характером, словно нарочно вел себя так, будто именно Рассел виноват во всех его неприятностях.

В общем, Рассел не справлялся. Шон носил из школы двойки и с трудом переходил из класса в класс. Он сквернословил почище Говарда Стерна и боролся с любой попыткой ограничить свою свободу. И борьба эта была направлена против старшего брата.

– Привет, братишка. – Расс сбросил с ног ботинки, увешанные комьями снега, прямо на ковер цвета детской неожиданности.

Шон даже на него не взглянул.

– Домашнее задание уже сделал? – предпринял Рассел еще одну попытку разговорить брата. Это был своеобразный ежедневный ритуал. Расс спрашивал, Шон врал, а затем тащил из школы очередную «пару».

– А нам ничего не задавали.

Шон сделал звук еще громче, словно пытаясь заткнуть старшего брата.

– Дай-ка поглядеть твой дневник, – потребовал Рассел.

Это была идея классного руководителя Шона – записывать все задания в дневник, чтобы нерадивый ученик не мог отлынивать от их выполнения.

Шон пожал плечами, даже не повернув головы:

– Я оставил его в классе. Все равно ведь ничего не задали. Зачем тащить домой лишнюю макулатуру.

У Рассела снова начало давить виски. Он знал, что брат лжет, но совершенно не представлял, что с этим делать. Все его знания о подростках сводились к мудреным фразам «переходный период» и «полный нигилизм», смысл которых был весьма туманным. В возрасте Шона Рассел никогда не вел себя так вызывающе и почти никогда не врал. Но в те времена еще были живы родители.

Рассел почесал нос, потоптался на месте и снова почесал нос. После этого он решил отложить войну с братом на другой день и почувствовал гигантское облегчение.

На пороге лежали несколько писем и свежая газета – Шон не удосужился встать и поднять их. Подхватив конверты, Рассел принялся их проглядывать.

– Я закажу тебе пиццу на ужин, а потом ты пойдешь к соседям. У меня планы на вечер.


стр.

Похожие книги